[286] Our author was here evidently thinking of his own unlucky fate.
[return to text]
[287] See No. CXXXI., [note 252].
[return to text]
[288] See No. LXXV., [note 71].
[return to text]
[289] Literally, “golden oranges.” These are skilfully preserved by the Cantonese, and form a delicious sweetmeat for dessert.
[return to text]
[290] A.D. 1573–1620, the epoch of the most celebrated “blue china.”
[return to text]
[291] A satirical remark of Mencius (Book I.), used by the sage when combating the visionary projects of a monarch of antiquity.
[return to text]
[292] This disgusting process is too frequently performed by native butchers at the present day, in order to give their meat a more tempting appearance. Water is also blown in through a tube, to make it heavier; and inexperienced housekeepers are often astonished to find how light ducks and geese become after being cooked, not knowing that the fraudulent poulterer had previously stuffed their throats as full as possible of sand.
[return to text]
[293] This was the man whose destiny it was really to die just then, and appear before the Ruler of Purgatory.
[return to text]
[294] The city of Canton boasts several “cat and dog” restaurants; but the consumption of this kind of food is much less universal than is generally supposed.
[return to text]
[295] Not in our sense of the term. It was not death, but decapitation, or even mutilation, from which the trader begged to be spared. See No. LXXII., [note 59].
[return to text]