[101] The summer festival of the Saint, being the day of his ordination, and also of his translation, 4th July.

[102] Metrical legend in the Auchinleck MS. quoted by Mrs. Jameson.

[103] The American in Paris.

[104] De Bellis Parisiacae urbis (M. F. de Guilhermy, Inscriptions).

[105] See page 335.

[106] From time immemorial, the space to the West of the church was called Parvis paradisus, the terrestrial paradise which led by the celestial Jerusalem.

[107] This is the date given by Mézeray. Hénaut gives it as the 17th December.

[108] This slab is now in the Renaissance Museum of the Louvre. It is dated 1303, and bears the following inscription: "Maitre Pierre de Fayet, chanoine de Paris, a donné deux cens livres parisis pour aider à faire ces histoires et pour les nouvelles verrières qui sont sur le chœur de céans." In the account of the church in 1763, the slab is thus described: "Avant la construction du nouveau chœur (par le roi Louis XIV.) on voyait autour de l'ancien chœur et en dedans les histoires de l'Evangile et des Actes des Apôtres en statues de pierre isolées avec des inscriptions au bas, et au-dessous l'histoire de la Génèse en bas-relief. A côté était un chanoine à genoux, dont la mort arriva en 1303, aussi ce bas-relief avait cette inscription derrière lui: 'Messire Pierre Fayet'.... Mais depuis la construction du nouveau chœur, on a mis sa statue à la porte collaterale, vis-à-vis la porte rouge."

[109] Théâtre des Antiquités de Paris.

[110] Carlyle.