This is a common expression in Japan, and naturally Mrs. McQuilken had caught it up, as she had caught up other odd things in her travels. She was something of a mocking-bird in her way, was the captain's widow.

"I've taken quite a fancy to Edith," she added, "a minute more and I should have offered to give her the zebra kitty. But there, I shouldn't want to make a fuss in the family. That woman, her mother, to think of her talking so hard about cats! She doesn't look like that kind of a woman. I'm surprised."

Edith ran back to her mother breathless.

"Oh, mamma, I was having such a good time! And she didn't appear to be 'annoyed,' she talked just as fast all the time! But the bell rang while she was saying something and I had to run."

"Had to run? I hope you were not abrupt, my child?"

"Oh, no, mamma, not at all. I said 'good-by' twice, and thanked her and told her she had been very kind. That wasn't abrupt, was it? But oh, that kitty's tail! I forget how many inches and a quarter longer than any other kitty's tail in this state! And they are not cold-hearted,—I mean cats,—I promised to tell you."

Here followed an account of the two cat-sisters, who loved each other better than girl-sisters.

"And think of one of them dying of grief, the sweet thing! Human people don't die of grief, do they, mamma?"

"Not often, Edith. Such instances have been known, but they are very rare."

"Well," struck in wee Lucy, who had been listening to the touching story, "well, I guess some folks would! Bab would die for grief of me, and I would die for grief of Bab; we said we would!"