"So she wanted me to take them back. And I always did take them back; but sometimes I forgot, and borrowed them over again. I don't remember now how I happened to forget.

"Oh, I thought I wasn't telling the story right. We lived up, up, up, away up on the fourth floor! Did you ever go up in an elevator? You wouldn't like it, but I did. Our room was large and ever so pretty, with two windows in it, where you could look right out on the avenue. And there was a fireman, who used to come in and fix the fire in the grate.

"I slept with Miss Pike, and sometimes I wouldn't wake in the morning till ever so late, and she would go down to breakfast without me. But she didn't care; she said she didn't expect me to get up when I was asleep, for how could I, you know? And by and by she always came back and curled my hair, and let me go down to breakfast with Ethel and Kittyleen and Phil and Cora.

"But before I'd go down, and before Miss Pike would come back, and while I'd be asleep, the fireman would come in with his bucket and fix the fire. I ought to tell about this, so you'll understand better when I get to the rings. You never knew whether there was coal-dust on the fireman's face or not, for he was always as black as could be, and couldn't be any blacker. His name was Lijar, just as if he came out of the Bible and had been fed by ravens; but somehow I didn't think he was very pious. No, I seemed to think he was rather un-pious, because he rolled his eyes around so much, and kept laughing to himself.

"And there I'd be fast asleep on the bed; but sometimes I'd just peep out under my eyelashes, and he'd be taking down some of the pretty things from the mantel and looking at them and laughing to himself. I thought it was very impolite. He oughtn't to have touched a single thing, now ought he, with his hands so black and dirty? But I never once thought of his stealing,—not then.

"Well, one night, after I'd borrowed those rings back again,—the diamond ring and the red one with white currants round it,—I put both the rings in a blue box, or I thought I did, and set the box on the bureau right under the looking-glass. And Lena stood at the door and saw me.

"Why, I forgot to tell you about Lena! She was the chambermaid, that went around all day with a pink handkerchief tied on her head, and a broom, and a pail. She was French. She always walked into my room before I was up, same as Lijar did. And she laughed, and shook the feather-duster at me sometimes. I suppose she wished I wasn't there on the bed, for she wanted to take off the sheets. She didn't know how to talk the American language very well, and I didn't blame her; for of course French people have to learn to talk, just like babies. But she was a pretty girl, and I supposed she was a great deal better than Lijar. She told me one day she could say her prayers in French, and so I never once thought of her stealing,—not then.

"That night—the night I lost the rings—she was there in the hall, and I was coming along, waltzing a waltz. She set down her broom and pail, and took those rings and put them on her little finger. I let her do it. And she said, 'Oh, wee, wee,' and kept smiling.