Lithuanian women, likewise, have pointed out that at home most of the women worked in the fields, and that what housekeeping was done was of the simplest kind. The peasant house consisted of two rooms, one of which was used only on state occasions, a visit from the priest, a wedding, christening, or a funeral. In summer no one sleeps in the house, but all sleep out of doors in the hay; in winter, women with small children sleep inside, but the others sleep in the granary. Feather beds are, in these circumstances, a real necessity. Thus the bed that is found in this country is unknown in Lithuania, and the women naturally do not know how to care for one. They not only do not realize the need of airing it, turning the mattress, and changing the bedding, but do not even know how to make it up properly.
Other processes of housekeeping—dishwashing, scrubbing, and washing—prove equally difficult, and it is said that most of the women do things in the hardest possible way, chiefly because the processes are different here and they lack the technique to do their work in the easier way. Naturally, too, when work in the fields has occupied most of their time, they lack also habits of order and routine in their household tasks.
The Italian women, especially those from southern Italy and Sicily, have also spoken of their difficulties in housekeeping under new conditions. In Italy the houses, even of the relatively well-to-do peasants, were two-room affairs with earthen floors and little furniture. The women had little time to give to the care of the house, and its comfort and order were not considered important.
The experience in doing the family washing is said to typify the change. In Italy washing is done once a month, or at most, once a fortnight, in the poorer families. Clothes are placed in a great vat or tub of cold water, covered with a cloth on which is sprinkled wood ashes, and allowed to stand overnight. In the morning they are taken to a stream or fountain, and washed in running water. They are dried on trees and bushes in the bright, Italian sunlight. Such methods of laundry work do not teach the women anything about washing in this country, and they are said to make difficult work of it in many cases. They learn that clothes are boiled here, but they do not know which clothes to boil and which to wash without boiling; and as a result they often boil all sorts of clothing, colored and white, together. In Italy washing is a social function; here it is a task for each individual woman.
DEMANDS OF AMERICAN COOKERY
Cooking in this country varies in difficulty in the different national groups. In the case of the Lithuanians and Poles, for example, the old-country cooking is simple and easily done. Among others it is a fine art, requiring much time and skill. The Italian cooking, of course, is well known, as is also the Hungarian. Among the Bohemians and Croatians, too, the housewives are proverbially good cooks and spend long hours over the preparation of food. Croatian women in this country are said to regard American cookery with scorn. They say that Croatian women do not expect to get a meal in less than two or three hours, while here all the emphasis is on foods that can be prepared in twenty or thirty minutes.
It is not always easy to transplant this art of cookery, even if the women had time to practice it here as they did at home. The materials can usually be obtained, although often at a considerable expense, but the equipment with which they cook and the stoves on which they cook are entirely different. The Italian women, for example, cannot bake their bread in the ovens of the stoves that they use here. Tomato paste, for example, is used in great quantities by Italian families, and is made at home by drying the tomatoes in the open air. When an attempt is made to do this in almost any large city the tomatoes get not only the sunshine, but the soot and dirt of the city. The more particular Italians here will not make tomato paste outdoors, but large numbers of Italian families continue to make it, as can be seen by a walk through any Italian district in late August or early September.
In general, in the groups in which cooking was highly developed, a great deal of time was devoted to the preparation of food. If the housewife wishes to reduce her work in this country, she finds that some of the ingredients which make our cooking simpler are unknown to her. The Bohemians, for example, do not know how to use baking powder, and the same is true of the women in Lithuanian, Polish, and Russian groups, where the art of cooking is less developed.
With this lack of experience in housekeeping under comparable conditions, the foreign-born housewife finds the transition to housekeeping in this country difficult at best. As a matter of fact, however, the circumstances under which she must make the change are often of the worst. She is expected to maintain standards of cleanliness and sanitary housekeeping that have developed with modern systems of plumbing and facilities for the disposal of waste that are not always to be found in the districts in which she lives. Even a skillful housewife finds housekeeping difficult in such houses as are usually occupied by recently arrived immigrants.
WATER SUPPLY ESSENTIAL