"But I did. Some three weeks later a carrier came to me with a note—a penciled scrawl upon a torn piece of paper. It read:

"'I think I am dying. Can you come see me? 'Miller.'

"I went down right away. He was dead. He had died there, alone, in his filthy little hut, in that God-forsaken pueblo, ten miles from the nearest white man, ten thousand miles from his home.

"I'll always remember our coming in. It was night. It had been raining for thirty-six hours, and as we stepped into the unlighted hut, my muchacho and I, right away the floor grew sticky and slimy with the mud on our feet, and as we groped about blindly, we seemed ankle-deep in something greasy and abominable like gore. After a while the boy got a torch outside, and as he flared it I caught sight of Miller on his cot, backed up into one corner. He was sitting upright, staring straight ahead and a little down, as if in careful consideration. As I stepped toward him the pliable bamboo floor undulated; the movement was carried to him and he began to nod, very gently and gravely. He seemed to be saying: 'No, Ah cain't affawd it.' It was atrocious. Finally I was by his side and he was again motionless, staring thoughtfully. Then I saw he was considering. In his hands, which lay twined on his knees, were a lot of little metallic oblongs. I disengaged them. The muchacho drew nearer, and with the torch over my shoulder I examined them. They were photographs, cheap tintypes. The first was of a woman, a poor being, sagging with overwork, a lamentable baby in her arms. The other pictures were of children—six of them, boys and girls, of all ages from twelve to three, and under each, in painful chirography, a name was written—Lee Miller, Amy Miller, Geraldine Miller, and so on.

"You don't understand, do you? For a moment I didn't. I stared stupidly at those tintypes, shuffled and reshuffled them; the torch roared in my ear. Then, suddenly, understanding came to me, sharp as a pang. He had a wife and seven children.

"A simple fact, wasn't it, a commonplace one, almost vulgar, you might say. And yet what a change of view produced by it, what a dislocation of judgment! I was like a man riding through a strange country, in a storm, at night. It is dark, he cannot see, he has never seen the country, yet as he rides on he begins to picture to himself the surroundings, his imagination builds for him a landscape—a mountain there, a river here, wind-streaming trees over there—and right away it exists, it is, it has solidity, mass, life. Then suddenly comes a flash of lightning, a second of light, and he is astounded, absolutely astounded to see the real landscape different from that indestructible thing that his mind had built. Thus it was with me. I had judged, oh, I had judged him thoroughly, sized him up to a certainty, and bang, came the flare of this new fact, this extremely commonplace fact, and I was all off. I must begin to judge again, only it would never do that man any good.

"A hundred memories came back to me, glared at me in the illumination of that new fact. I remember the camisa, the bare feet. I saw him running down the lane with his bunch of stolen bananas. I recalled that absurd scene on the waters; I heard him say: 'No, seh; Ah cain't affawd to take chances; Ah cain't affawd it.'

"Of course he couldn't afford it. Think—a wife and seven children!

"That night I went through his papers, putting things in order, and from every leaf, every scrap, came corroboration of the new fact. He was one of those pitiful pedagogues of the rural South, shiftless, half-educated, inefficient. He had never been able to earn much, and his family had always gently starved. Then had come the chance—the golden chance—the Philippines and a thousand a year. He had taken the bait, had come ten thousand miles to the spot of his maximum value. Only, things had not gone quite right. Thanks to the beautiful red-tape of the department, three months had gone before he had received his first month's pay. Then it had come in Mex., and when he had succeeded in changing it into gold it had dwindled to sixty dollars. Of course, he had sent it all back, for even then it would take it six more weeks to reach its destination, and sixty dollars is hardly too much to tide over five months for a family of eight. These five months had to be caught up in some way, so every month his salary, depreciated ten per cent by the change, had gone across the waters. He wore camisas and no shoes, he stole bananas. And his value, shoeless, camisa-clothed, was sixty dollars a month. He was just so much capital. He had to be careful of that capital.

"'Ah cain't affawd to take chances; Ah cain't affawd it.' Of course he couldn't.