A bold front, a stiff bluff, and, presto! the thing might be accomplished, with money to lubricate the wheels of progress.
All alcaldes are pretty much alike, I have found; they use their office for private gain.
He announced, in his important, consequential way, that it was time we were going.
I could not but notice that the old fellow who claimed to be Hildegarde’s father, and of whom I had no reason to believe anything to the contrary, kept watching me out of the tail of his eye.
He kept shy of me, and I fancied he had begun to entertain a lively fear of this husband of his girl; perhaps his guilt made him a coward, and he felt I had an account to settle with him that might not be so pleasant.
I boldly advanced to my wife and spoke some low words of comfort to her.
At least, she would soon be where she could again have access to her trunks, and what woman in her deplorable condition but would have found a source of congratulation in this fact.
My confidence gave her new life, and her face once more took on color; we had so much to be thankful for, it seemed unreasonable to complain because a little temporary misfortune troubled us.
Patience, and she would yet see me cut this Gordian knot, like Alexander of old.
So I babbled on, not so much to give vent to my own prowess in boasting as with the idea of inspiring her with new zeal.