‘I do not refer to that,’ she answered coldly. ‘You know, or should know, that we are in disgrace here; that the Government regards us already with an evil eye, and that a very small thing would lead them to garrison the village, and perhaps oust us from the little the wars have left us. You should have known this, and considered it,’ she continued. ‘Whereas—I do not say that you are a braggart, M. de Barthe. But on this one occasion you seem to have played the part of one.’
‘Madame, I did not think,’ I stammered.
‘Want of thought causes much evil,’ she answered, smiling. ‘However, I have spoken, and we trust that while you stay with us you will be more careful. For the rest, Monsieur,’ she continued graciously, raising her hand to prevent me speaking, ‘we do not know why you are here, or what plans you are pursuing. And we do not wish to know. It is enough that you are of our side. This house is at your service as long as you please to use it. And if we can aid you in any other way we will do so.’
‘Madame!’ I exclaimed; and there I stopped. I could say no more. The rose garden, with its air of neglect, the shadow of the quiet house that fell across it, the great yew hedge which backed it, and was the pattern of one under which I had played in childhood—all had points that pricked me. But the women’s kindness, their unquestioning confidence, the noble air of hospitality which moved them! Against these and their placid beauty in its peaceful frame I had no shield, no defence. I turned away, and feigned to be overcome by gratitude.
‘I have no words—to thank you!’ I muttered presently. ‘I am a little shaken this morning. I—pardon me.’
‘We will leave you for a while,’ Mademoiselle de Cocheforet said in gentle pitying tones. ‘The air will revive you. Louis shall call you when we go to dinner, M. de Barthe. Come, Elise.’
I bowed low to hide my face, and they nodded pleasantly—not looking closely at me—as they walked by me to the house. I watched the two gracious, pale-robed figures until the doorway swallowed them, and then I walked away to a quiet corner where the shrubs grew highest and the yew hedge threw its deepest shadow, and I stood to think.
And, MON DIEU, strange thoughts. If the oak can think at the moment the wind uproots it, or the gnarled thorn-bush when the landslip tears it from the slope, they may have such thoughts, I stared at the leaves, at the rotting blossoms, into the dark cavities of the hedge; I stared mechanically, dazed and wondering. What was the purpose for which I was here? What was the work I had come to do? Above all, how—my God! how was I to do it in the face of these helpless women, who trusted me, who believed in me, who opened their house to me? Clon had not frightened me, nor the loneliness of the leagued village, nor the remoteness of this corner where the dread Cardinal seemed a name, and the King’s writ ran slowly, and the rebellion long quenched elsewhere, still smouldered. But Madame’s pure faith, the younger woman’s tenderness—how was I to face these?
I cursed the Cardinal—would he had stayed at Luchon. I cursed the English fool who had brought me to this, I cursed the years of plenty and scarceness, and the Quartier Marais, and Zaton’s, where I had lived like a pig, and—
A touch fell on my arm. I turned. It was Clon. How he had stolen up so quietly, how long he had been at my elbow, I could not tell. But his eyes gleamed spitefully in their deep sockets, and he laughed with his fleshless lips; and I hated him. In the daylight the man looked more like a death’s-head than ever. I fancied that I read in his face that he knew my secret, and I flashed into rage at sight of him.