"Py Flagstaff."

"What were you doing in Flagstaff?"

"Ve vas a knockaboudt moosickal team. Yah, so. Ve use a shlap-shtick, und make some monkey-doodle pitzness, und I blay der zillyphone, und der drompone, und der moosickal glasses, und der sleigh-pells. Pringle he blow der horn und plinkety-plunk der pancho. Ve vas vorkin' our vay agross der gontinent py San Francisco, vere ve blay a circuit in vaudeville. Aber Pringle he pull out mit himseluf, und I vas left in some lurches. I go on py Ash Fork, and t'ink meppy Pringle come up from Phœnix, so I vait py Ash Fork. Vell, he leaf me doo shirts und dree pairs oof socks, und vile I peen in Ash Fork vaiting, I dake dem py Hop Loo. Ach, I haf some pooty pad dimes vile I vait for Pringle, aber I vas jeerful. Now I t'ink meppy he don'd vas in Phœnix ad all, und dot he vas in Tenver. Dere iss somet'ing in dot note aboudt bearls. Ve findt bearls in dot leedle pag. Funny, ain't dot? For vy iss id, Matt?"

Matt couldn't answer that question. The mystery was deepening.

"Somebody sent that note to Pringle, Carl, and he cut loose from you."

"Yah, so. He cut loose from me und he dook eferyt'ing vat I haf. He vas a pad egg, you bed you. Oof I ketch him vonce, I make him t'ink he vas hit mit some cyclones!"

"The fellow who wrote that note may not have meant that these pearls in the bag were 'on the way.'"

"Meppy nod, aber it looks doo keveer for a habbenchance. It gif me a cholt, Matt, ven you saidt dose t'ings vas bearls, und I recollectioned vat vas saidt in der note about bearls. Meppy Pringle und some odder pad egg dry to holt dis feller oop und dake der pag avay from him."

"That may be. How is the man now?"