He did not answer.

"Is there some one else?"

"Yes."

"Then it is unfortunate, as you say—and for her."

"What do you mean?"

"I mean that I will not endure to be dropped by you as a child drops a toy of which it is weary. I mean that I will not surrender you to some new creature who has intervened! What does it matter that there has been no pledge between us? You have made me love you! You know it! The very being to each other what you and I have been is a pledge for the future. Oh, Grant!"

The woman's eyes were full of tears, and her voice was a moan. The man was suffering both shame and agony. He knew that, careless as he had been, the relations had grown to imply a permanency. The woman was at least justified in her claims that words are not always necessary to a contract. What could he do? Then came the thought of Jean. One hair of her brown head was more to him than this woman, or any other woman he had ever known. He was decided.

"I am a brute, Ada," he said, "or, at least, I have to be brutal. We do care for each other in a certain way, and we have found together many of the good things in living, but we are not lovers in the greater sense. We never could be. It means much. It means a knitting together of lives, a oneness, a confluence of soul and heart and passions, and a disposition to sacrifice, if need be. We have not been that way, and are not. We have been more like two chess-players. We have had a mutual pleasure in the game, but we have been none the less antagonists. The playing is over, that is all. It doesn't matter who has won the game. We will call it drawn, or you may have it. But it is ended!"

She stood with one hand upon her breast. There came a shadow of pain to her face, and a hard look followed.

"It is nonsense talking about the game. The playing ended a year ago, and you were the winner. Now you are careless about the prize! Well" (bitterly), "it may not be worth much—to you."