But before that ceremony could take place, there was to be an unscheduled exhibition. The sunset fires had barely died and the bright yellow full moon peeped above the eastern ranges, when an uncanny ruddy light flared beneath the moon; a great ball of fire blazed into sight, soaring high with startling swiftness, like a projectile shot out of some colossal gun. Sultry red with a glare that drowned out the luster of the moon and stars, it went hurtling in a long curve across the heavens and beyond the western peaks; and as it swept out of view, sputtering and scintillating like a burning rocket, an unearthly hissing came to our ears; while, after the specter had retreated, a long copper furrow remained to mark its pathway, glowing and smoldering and only gradually fading out amid the thin starlight.

The effect upon the Ibandru was overpowering. Within a few seconds the celestial visitant had flashed into life and vanished; but for hours the wedding guests could only gape and stare, muttering in alarm, walking about as if distracted, prostrating themselves upon the ground and praying to Yulada. All merrymaking was over for the night; no one even thought of further festivities. "A portent! A portent!" cried the people; and no words of mine could dissuade them. Useless to tell them that they had observed merely a great meteor,—they were convinced that Yulada had sent them a message, a warning; convinced that my marriage was an unhallowed thing, and that only misfortune could follow. Even Yasma shared in the general panic; her fears of a few hours before were revived; and as she huddled against me, huddled desperately as a child in need of comfort, I could feel her whole body quaking; and I had the impression that I was holding not a woman but a caged bird suddenly conscious of its bars.


Chapter XVIII

THE SECOND FLIGHT BEGINS

Whenever I recall my sorrows and misfortunes in Sobul, I am tormented also by happy memories that wound like fresh trials. And foremost among those memories I place my first few months with Yasma. If a cloud hovered over our betrothal and a deeper cloud descended upon our marriage day, the skies became immediately blue again once the wedding festival was over. The consternation produced in Yasma's mind by the meteor proved to be only temporary; if she ever remembered it again, she did not mention the fact; and if she had any remaining scruples regarding Yulada and the righteousness of our marriage, she kept her doubts to herself. To me she was all sweetness, kindness and devotion; a new radiance seemed to have overspread her countenance, and her face shone with a richer and more beautiful light than ever; while all her movements were imbued with the grace and airiness of one at once perfectly carefree and perfectly unspoiled.

So potently had Yasma woven her spell over me that for the time I was a convert to the ways of Sobul. As the Ibandru lived, so I lived; momentarily I had almost forgotten that I was the son of civilized lands. Each morning I would go forth with Karem and Barkodu to till the fields; and each noon and evening I would return to a home where skilled feminine hands had prepared a tasteful meal. Sometimes, when the work on the farms was not too pressing, I would join the tribesmen in day-long expeditions across the mountains, expeditions in which Yasma would always take part; sometimes there would be holidays when I would go fishing with Karem or roaming the woods with Yasma; and in the evenings, except in the infrequent event of rain, I would take part with the others in the village sports, running and wrestling, dancing and singing, competing in the games, or merely sitting about the campfire exchanging reminiscences.

Now at last I was accepted almost as a native of Sobul. My marriage to a daughter of the tribe apparently made the people think of me as an Ibandru by adoption; yes, even though in some ways I was still a stranger, and though the people still were silent when I questioned them as to their autumnal flight. If any of them recalled Hamul-Kammesh's original prophecy, and in particular the omen of the fireball, they were careful to keep their recollections quiet; and even if they had their fears, they cherished no personal resentment—for was it not Yulada herself who had showed me the way to Sobul? Was it not by her will that I was remaining?

Certainly, it seemed to suit the pleasure of Yulada that I should linger here indefinitely. The way to the outer world was still unknown; no visitors came to Sobul, and in my wanderings among the mountains I had discovered no sign of human life and no road that gave promise of leading toward civilization. Not that I would have left if I could; to go away without Yasma would have been unthinkable; and to go with her would have been as difficult as it was dangerous. Yet I kept wondering if I was to spend my remaining days in this primitive valley; and I had more than an occasional day-dream of finding some previously unobserved mountain pass and making my way with Yasma toward some civilized settlement.

But as yet, in the happiness of my young wedded life, such thoughts troubled me very little. No one in my country was half so dear to me as Yasma; and all the friends I had left, the habits I had abandoned and the work I had lost could not weigh in the scales against her. And so for a while I merely toyed with the thought of escape; and even had it seemed possible to extricate myself from the wilderness of Sobul, I should scarcely have stirred to make the attempt. Months passed, and all remained as it had been; the hot days came, and the woods were densely green again with the summer foliage; the fruit of the orchards swelled and ripened, the plum was dyed a rich purple, and the face of the peach was delicately pink. But Yasma and I, in our enchanted retreat, scarcely noted the passing of the weeks, scarcely were aware that we were drifting on a slow tide toward the end of bliss. At times, indeed, some prematurely yellowing leaf or some field newly prepared for the harvest, would bring an uncomfortable premonition of autumn; at times the sight of Yulada perched inscrutably upon the peak would awaken unpleasant reminders of the past winter and still more unpleasant reminders of the winter to come. But mostly I managed to thrust such thoughts from me, to live in the enjoyment of the present moment, and to feel that the present moment was to endure. I was only deceiving myself with phantoms!—alas, I did not succeed in deceiving myself completely!—and now and then, when the veil was momentarily lifted, I was aware that a shadow still brooded above me, that for the moment it was dim and far-away, but that it would return, return as certainly as the days would grow frosty and the birds fly south once more!