The health of the strong race he once celebrated in the lads and lasses of his native province, he now sings in himself. And so strong is the identity between his ego and the world that he, desiring to sing the beauty of the whole world, is now compelled to include himself and to celebrate his own body. He who of old hated his body as a prison out of which he could not escape to flee from himself, he who wished to 'spit himself out,' now fits into the hymn of the world a stanza in celebration of his own ego:
J'aime mes yeux, mes bras, mes mains, ma chair,
mon torse
Et mes cheveux amples et blonds,
Et je voudrais, par mes poumons,
Boire l'espace entier pour en gonfler ma force.[21]
The feeling of identity has given him absolute identity in regard to himself.
It is not in vanity that he celebrates himself, but in gratitude. For the body is to him only a means of sensing the beauty, power, and beneficence of the world, is to him a wonderful possibility of enjoying things by strength in strong passion. And wonderful are these thanks of an ageing man to his eyes and ears and chest for still permitting him to feel earth's beauty with all the fervour of old:
Soyez remerciés, mes yeux,
D'être restés si clairs, sous mon front déjà vieux,
Pour voir au loin bouger et vibrer la lumière;
Et vous, mes mains, de tressaillir dans le soleil;
Et vous, mes doigts, de vous dorer aux fruits vermeils
Pendus au long du mur, près des roses trémières.
Soyez remercié, mon corps,
D'être ferme, rapide, et frémissant encor
Au toucher des vents prompts ou des brises profondes;
Et vous, mon torse clair et mes larges poumons,
De respirer au long des mers ou sur les monts,
L'air radieux et vif qui baigne et mord les mondes.[22]
Thus, too, he now celebrates all things to which he is related—his body; the race and the ancestors to whom he owes his being; the country fields that have given him youth; the cities that have given him his vast outlook: he celebrates Europe and America, the past and the future. And just as he feels himself to be strong and healthy, so too his feeling conceives of the whole world as healthy and great. That is the incomparable and, probably, the unparalleled thing in Verhaeren's verses, what makes him so exceedingly dear to many as to me, that here cheerfulness, worldly pleasure, joy, and ecstasy are sensed not only intellectually as pride, but that this pleasure is felt positively in the body, with all the fibres of the blood, with all the muscles and nerves of the man. His stanzas are really, as Bazalgette so beautifully says, 'une décharge d'électricité humaine,'[23] a discharge of human, of physical electricity. Joy here becomes a physical excess, an intoxication, a superabundance without parallel:
Nous apportons, ivres du monde et de nous-mêmes,
Des cœurs d'hommes nouveaux dans le vieil univers.[24]
There is now no disharmony between the individual poems; they are one single bubbling up of enthusiasm, 'un enivrement de soi-même'; over the many convulsive, quivering, irregular ecstasies of old now flames the ecstasy of the whole feeling of life. This ecstasy stands in our days like a figure proud, strong, and erect, exultingly flourishing the torch of passion aloft to greet the future, 'vers la joie'!
Here ends Verhaeren's ethic work. And I believe that no exaltation, no knowledge can again change this last pure form, or make it still more beautiful. A vast expenditure of force, the effort of one of our strongest and most incomparable men, has here reached its goal. Once force seemed to him to be the strength of the world; now, however, in his purer knowledge, he sees it in goodness, in admiration, in that force which, with the same intensity as turned it outwards of old, is now directed inwards; which no longer constrains to conquest, but to self-surrender, to a boundless humility. Over the immense savagery and apparent chaos of the first works this knowledge now arches this rainbow of reconciliation, over Les Forcés Tumultueuses shines La Multiple Splendeur. And to himself may be applied the words he dedicated to his hymn of all humanity—'La joie et la bonté sont les fleurs de sa force.'[25]