Stendhal's Acquaintance with England

[31.] Baretti, Dr. Johnson's friend, has the reputation of having learnt English better than any other foreigner. Stendhal might well claim a similar distinction for having acquired in a short stay a grasp so singularly comprehensive of England—of English people and their ways. He was four times in England—in 1817, 1821, 1826, and 1838—never for a whole year in succession, and on the first occasion merely on a flying trip. But Stendhal had not only a great power of observing and assimilating ideas; he was also capable of accommodating himself to association with the most varied types. Stendhal was as appreciative of Miss Appleby—his little mistress in the Westminster Road—as of Lord Byron and Shelley: he was at home in the family circle of the Edwards and the Clarkes. From the first he was sensible of the immense value of his friendship with the lawyer, Sutton Sharpe (1797–1843). Sharpe was one of those Englishmen who seem made for the admiration of foreigners—possessing all the Englishman's sense and unaffected dignity and none of his morbid reserve or insularity. Porson, Opie, Flaxman, Stothard were familiar figures in the house of Sharpe's father, and Sharpe and his charming sister continued to be the centre of a large and intelligent circle. In 1826 Sharpe took Stendhal with him on circuit. Stendhal was often present in court and learnt from his friend, who in 1841 became Q. C., to admire the real character, so rarely appreciated abroad, of English justice. He took this opportunity of visiting also Manchester, York, and the Lake district. Likewise to Sharpe he owed the privilege of meeting Hook, the famous wit and famous bibber, at the Athenaeum. He was present even at one of Almack's balls—the most select entertainment of that time.

With an acquaintance with England at once so varied, so full and yet so short, as regards direct intercourse with the country and people, it is rather natural that Stendhal was wary of subscribing to any one very settled conception of the English. He felt the incongruity of their character. At one time he called them "la nation la plus civilisée et la plus puissante du monde entier"—the most civilised and powerful people on the face of the earth; at another they were only "les premiers hommes pour le steam-engine"; and then, he merely felt a sorrowful affection for them—as for a people who just missed getting the profit of their good qualities by shutting their eyes to their bad.

As for Stendhal's knowledge of English literature—of that the foundations were laid early in life. His enthusiasm for Shakespeare was a very early passion (cf. Translators' note [28]). As years went on, his acquaintance with English thought and English literature became steadily wider. Significant is his familiarity with Bentham, whose views were congenial to Stendhal: Stendhal quotes him more than once. Hobbes he was ready to class with Condillac, Helvétius, Cabanis and Destutt de Tracy, as one of the philosophers most congenial and useful to his mind. For the rest, the notes and quotations in this book leave no doubt of the extent of his English reading—they give one a poorer opinion of his purely linguistic capacities; Stendhal's own English is often most comical. For a very complete consideration of his connexion with England see Stendhal et l'Angleterre, by Doris Gunnell (Paris, 1909). Cf. also Chuquet's Stendhal-Beyle (Paris, 1902), Chap. IX, pp. 178 and ff.

[32.] Of the three Englishmen referred to here, James Beattie (1735—1803), the author of The Minstrel (published 1771–1774), and Richard Watson (1737–1816), Bishop of Llandaff (1782), a distinguished chemist and a man of liberal political views, will both be familiar to readers of Boswell. The third, John Chetwode Eustace (1762?-1815) was a friend of Burke and a Roman Catholic, who seems to have given some trouble to the Catholic authorities in England and Ireland. His Tour through Italy, to which Stendhal refers, was published in 1813.

[33.] The Divorce Bill, introduced in 1820 into the House of Lords by George IV's ministers, to annul his marriage with Queen Caroline, but abandoned on account of its unpopularity both in Parliament and in the country generally.

[34.] The Whiteboys were a secret society, which originated in Ireland about 1760 and continued spasmodically till the end of the century. In 1821 it reappeared and gave great trouble to the authorities; in 1823 the society adopted another name. The yeomanry was embodied in Ulster in September 1796, and was mainly composed of Orangemen and Protestants. The body was instrumental in disarming Ulster and in suppressing the rebellion of 1798—not, it has been maintained, without unnecessary cruelty.

[35.] Sir Benjamin Bloomfield (1786–1846), a distinguished soldier, ultimately did get his peerage in 1825. In 1822 he had resigned his office of receiver of the duchy of Cornwall, having lost the King's confidence after many years of favour.

Stendhal's Acquaintance with Spain

[36.] Stendhal's personal knowledge of Spain was less extensive than that of Italy, England and Germany. He was early interested in the country and its literature. In 1808 at Richemont he was reading a Histoire de la guerre de la succession d'Espagne, and the same year speaks of his plan of going to Spain to study the language of Cervantes and Calderon. In 1810 he actually took Spanish lessons and the next year applied from Germany for an official appointment in Spain. In 1837 he made his way as far as Barcelona.