[1] See p. [195], below.

[2] See below, Chap. [XXXI].

[3] See note at end of Chap. I, p. [21], below; also p. [xiv] and p. [157], n. 3, below.

[4] Stendhal confesses that he went so far "as to print several passages which he did not understand himself." (See p. [4], below.)

[5] Maxims of Love (Stendhal). (Royal Library, Arthur Humphreys, London, 1906).

[6] Lady Holland told Lord Broughton in 1815, that she remembered "when it used to be said on the invitation cards: 'No foreigners dine with us.'" (Recollections of a Long Life, Vol. I, p. 327).

[7] He does call it, once or twice, a "Physiology of Love," and elsewhere a "livre d'idéologie," but apologises for its singular form at the same time. (See Fourth Preface, p. [11], and Chap. III, p. [27], n. 1).

[8] See p. [63], n. 1, below.

[9] See p. [339], below.

[10] See Translators' note 11, p. [343], below.