"What fools they are!" cried the officer; "this really is too much."
He put a number of questions to our hero who spoke of the Emperor and of Liberty in terms of the keenest enthusiasm; whereupon the officer of gendarmerie went off in peals of laughter.
"Gad! You're no good at telling a tale!" he cried. "It is a bit too much of a good thing their daring to send us young mugs like you!" And despite all the protestations of Fabrizio, who was dying to explain that he was not really a dealer in barometers, the officer sent him to the prison of B——, a small town in the neighbourhood where our hero arrived at about three o'clock in the morning, beside himself with rage and half dead with exhaustion.
Fabrizio, astonished at first, then furious, understanding absolutely nothing of what was happening to him, spent thirty-three long days in this wretched prison; he wrote letter after letter to the town commandant, and it was the gaoler's wife, a handsome Fleming of six-and-thirty, who undertook to deliver them. But as she had no wish to see so nice-looking a boy shot, and as moreover he paid well, she put all these letters without fail in the fire. Late in the evening, she would deign to come in and listen to the prisoner's complaints; she had told her husband that the young greenhorn had money, after which the prudent gaoler allowed her a free hand. She availed herself of this licence and received several gold napoleons in return, for the adjudant had taken only the horses, and the officer of gendarmerie had confiscated nothing at all. One afternoon in the month of June, Fabrizio heard a violent cannonade at some distance. So they were fighting at last! His heart leaped with impatience. He heard also a great deal of noise in the town; as a matter of fact a big movement of troops was being effected; three divisions were passing through B——. When, about eleven o'clock, the gaoler's wife came in to share his griefs, Fabrizio was even more friendly than usual; then, seizing hold of her hands:
"Get me out of here, I swear on my honour to return to prison as soon as they have stopped fighting."
"Stuff and nonsense! Have you the quibus?" He seemed worried; he did not understand the word quibus. The gaoler's wife, noticing his dismay, decided that he must be in low water, and instead of talking in gold napoleons as she had intended talked now only in francs.
WAR
"Listen," she said to him, "if you can put down a hundred francs, I will place a double napoleon on each eye of the corporal who comes to change the guard during the night. He won't be able to see you breaking out of prison, and if his regiment is to march to-morrow he will accept."
The bargain was soon struck. The gaoler's wife even consented to hide Fabrizio in her own room, from which he could more easily make his escape in the morning.
Next day, before dawn, the woman who was quite moved said to Fabrizio: