THE COURT FROM WITHIN

"Bear in mind," she went on, changing her tone, and with the most imperious air, "that I am by no means unduly afflicted by the abduction of Fabrizio, that I have never had the slightest intention of removing myself from this place, that I am full of respect for the Prince. That is what you have to say, and this is what I, for my part, wish to say to you: 'As I intend to have the entire control of my own behaviour for the future, I wish to part from you à l'amiable, that is to say as a good and old friend. Consider that I am sixty, the young woman is dead in me, I can no longer form an exaggerated idea of anything in the world, I can no longer love.' But I should be even more wretched than I am were I to compromise your future. It may enter into my plans to give myself the appearance of having a young lover, and I should not like to see you distressed. I can swear to you by Fabrizio's happiness"—she stopped for half a minute after these words—"that never have I been guilty of any infidelity to you, and that in five whole years. It is a long time," she said; she tried to smile; her pallid cheeks were convulsed, but her lips were unable to part. "I swear to you even that I have never either planned or wished such a thing. Now you understand that, leave me."

The Conte in despair left the palazzo Sanseverina: he could see in the Duchessa the deliberately formed intention to part from him, and never had he been so desperately in love. This is one of the points to which I am obliged frequently to revert, because they are improbable outside Italy. Returning home, he dispatched as many as six different people along the road to Castelnuovo and Bologna, and gave them letters. "But that is not all," the unhappy Conte told himself: "the Prince may take it into his head to have this wretched boy executed, and that in revenge for the tone which the Duchessa adopted with him on the day of that fatal note. I felt that the Duchessa was exceeding a limit beyond which one ought never to go, and it was to compensate for this that I was so incredibly foolish as to suppress the words unjust proceedings, the only ones that bound the Sovereign. . . . But bah! Are those people bound by anything in the world? That is no doubt the greatest mistake of my life, I have risked everything that can bring me life's reward: it now remains to compensate for my folly by dint of activity and cunning; but after all, if I can obtain nothing, even by sacrificing a little of my dignity, I leave the man stranded; with his dreams of high politics, with his ideas of making himself Constitutional King of Lombardy, we shall see how he will fill my place. . . . Fabio Conti is nothing but a fool, Rassi's talent reduces itself to having a man legally hanged who is displeasing to Authority."

As soon as he had definitely made up his mind to resign from the Ministry if the rigour shewn Fabrizio went beyond that of simple detention, the Conte said to himself: "If a caprice of that man's vanity, rashly braved, should cost me my happiness, at least I shall have my honour left. . . . By that token, since I am throwing my portfolio to the winds, I may allow myself a hundred actions which, only this morning, would have seemed to be outside the bounds of possibility. For instance, I am going to attempt everything that is humanly feasible to secure Fabrizio's escape. . . . Great God!" exclaimed the Conte, breaking off in his soliloquy and opening his eyes wide as though at the sight of an unexpected happiness, "the Duchessa never said anything to me about an escape; can she have been wanting in sincerity for once in her life, and is the motive of her quarrel only a desire that I should betray the Prince? Upon my word, no sooner said than done!"

THE COURT

The Conte's eye had recovered all its satirical sublety. "That engaging Fiscal Rassi is paid by his master for all the sentences that disgrace us throughout Europe, but he is not the sort of man to refuse to be paid by me to betray the master's secrets. The animal has a mistress and a confessor, but the mistress is of too vile a sort for me to be able to tackle her, next day she would relate our interview to all the applewomen in the parish." The Conte, revived by this gleam of hope, was by this time on his way to the Cathedral; astonished at the alertness of his gait, he smiled in spite of his grief: "This is what it is," he said, "to be no longer a Minister!" This Cathedral, like many churches in Italy, serves as a passage from one street to another; the Conte saw as he entered one of the Archbishop's Grand Vicars crossing the nave.

"Since I have met you here," he said to him, "will you be so very good as to spare my gout the deadly fatigue of climbing to His Grace the Archbishop's. He would be doing me the greatest favour in the world if he would be so kind as to come down to the sacristy." The Archbishop was delighted by this message, he had a thousand things to say to the Minister on the subject of Fabrizio. But the Minister guessed that these things were no more than fine phrases, and refused to listen to any of them.

"What sort of man is Dugnani, the Vicar of San Paolo?"

"A small mind and a great ambition," replied the Archbishop; "few scruples and extreme poverty, for we too have our vices!"

"Egad, Monsignore," exclaimed the Minister, "you portray like Tacitus"; and he took leave of him, laughing. No sooner had he returned to his Ministry than he sent for Priore Dugnani.