"The poor young lady is very dull here," the carpenter went on; "she spends all her time there with her birds. This morning she sent out to buy some fine orange trees which they have placed by her orders at the door of the tower, under your window: if it weren't for the cornice, you would be able to see them." There were in this speech words that were very precious to Fabrizio; he found a tactful way of giving the carpenter money.

"I am breaking two rules at the same time," the man told him; "I am talking to Your Excellency and taking money. The day after to-morrow, when I come back with the shutters, I shall have a bird in my pocket, and if I am not alone, I shall pretend to let it escape; if I can, I shall bring you a prayer book: you must suffer by not being able to say your office."

"And so," Fabrizio said to himself as soon as he was alone, "those birds are hers, but in two days more I shall no longer see them." At this thought his eyes became tinged with regret. But finally, to his inexpressible joy, after so long a wait and so much anxious gazing, towards midday Clelia came to attend to her birds. Fabrizio remained motionless, and did not breathe; he was standing against the enormous bars of his window and pressed close to them. He observed that she did not raise her eyes to himself; but her movements had an air of embarrassment, like those of a person who knows that she is being overlooked. Had she wished to do so, the poor girl could not have forgotten the delicate smile she had seen hovering over the prisoner's lips the day before, when the constables brought him out of the guard-room.

Although to all appearance she was paying the most careful attention to what she was doing, at the moment when she approached the window of the aviary she blushed quite perceptibly. The first thought in Fabrizio's mind, as he stood glued to the iron bars of his window, was to indulge in the childish trick of tapping a little with his hand on those bars, and so making a slight noise; then the mere idea of such a want of delicacy horrified him. "It would serve me right if for the next week she sent her maid to look after the birds." This delicate thought would never have occurred to him at Naples or at Novara.

THE SCREEN

He followed her eagerly with his eyes: "Obviously," he said to himself, "she is going to leave the room without deigning to cast a glance at this poor window, and yet she is just opposite me." But, on turning back from the farther end of the room, which Fabrizio, thanks to his greater elevation, could see quite plainly, Clelia could not help looking furtively up at him, as she approached, and this was quite enough to make Fabrizio think himself authorised to salute her. "Are we not alone in the world here?" he asked himself, to give himself the courage to do so. At this salute the girl stood still and lowered her eyes; then Fabrizio saw her raise them very slowly; and, evidently making an effort to control herself, she greeted the prisoner with the most grave and distant gesture; but she could not impose silence on her eyes: without her knowing it, probably, they expressed for a moment the keenest pity. Fabrizio remarked that she blushed so deeply that the rosy tinge ran swiftly down to her shoulders, from which the heat had made her cast off, when she came to the aviary, a shawl of black lace. The unconscious stare with which Fabrizio replied to her glance doubled the girl's discomposure. "How happy that poor woman would be," she said to herself, thinking of the Duchessa, "if for a moment only she could see him as I see him now."

Fabrizio had had some slight hope of saluting her again as she left the room; but to avoid this further courtesy Clelia beat a skilful retreat by stages, from cage to cage, as if, at the end of her task, she had to attend to the birds nearest the door. At length she went out; Fabrizio stood motionless gazing at the door through which she had disappeared; he was another man.

From that moment the sole object of his thoughts was to discover how he might manage to continue to see her, even when they had set up that horrible screen outside the window that overlooked the governor's palazzo.

Overnight, before going to bed, he had set himself the long and tedious task of hiding the greater part of the gold that he had in several of the rat-holes which adorned his wooden cell. "This evening, I must hide my watch. Have I not heard it said that with patience and a watch-spring with a jagged edge one can cut through wood and even iron? So I shall be able to saw through this screen. The work of concealing his watch, which occupied him for hours, did not seem to him at all long; he was thinking of the different ways of attaining his object and of what he himself could do in the way of carpentering. "If I get to work the right way," he said to himself, "I shall be able to cut a section clean out of the oak plank which will form the screen, at the end which will be resting on the window-sill; I can take this piece out and put it back according to circumstances; I shall give everything I possess to Grillo, so that he may be kind enough not to notice this little device." All Fabrizio's happiness was now involved in the possibility of carrying out this task, and he could think of nothing else. "If I can only manage to see her, I am a happy man. . . . No," he reminded himself, "she must also see that I see her." All night long his head was filled with devices of carpentering, and perhaps never gave a single thought to the court of Parma, the Prince's anger, etc., etc. We must admit that he did not think either of the grief in which the Duchessa must be plunged. He waited impatiently for the morrow; but the carpenter did not appear again: evidently he was regarded in the prison as a Liberal. They took care to send another, a sour-faced fellow who made no reply except a growl that boded ill to all the pleasant words with which Fabrizio sought to cajole him. Some of the Duchessa's many attempts to open a correspondence with Fabrizio had been discovered by the Marchesa Raversi's many agents, and, by her, General Fabio Conti was daily warned, frightened, put on his mettle. Every eight hours six soldiers of the guard relieved the previous six in the great hall with the hundred pillars on the ground floor: in addition to these, the governor posted a gaoler on guard at each of the three successive iron gates of the corridor, and poor Grillo, the only one who saw the prisoner, was condemned to leave the Torre Farnese only once a week, at which he showed great annoyance. He made his ill humour felt by Fabrizio, who had the sense to reply only in these words: "Plenty of good nebiola d'Asti, my friend." And he gave him money.

PRISON