"But, dear friend, it seems to me that we have only the choice between one dark thought and another. What will you do, what will I do myself, if Fabrizio is carried off by an illness?"

The discussion returned to dwell upon this idea, and the Duchessa ended it with this speech:

"Rassi owes his life to the fact that I love you more than Fabrizio; no, I do not wish to poison all the evenings of the old age which we are going to spend together."

The Duchessa hastened to the fortress; General Fabio Conti was delighted at having to stop her with the strict letter of the military regulations: no one might enter a state prison without an order signed by the Prince.

"But the Marchese Crescenzi and his musicians come every day to the citadel?"

"Because I obtained an order for them from the Prince."

The poor Duchessa did not know the full tale of her troubles. General Fabio Conti had regarded himself as personally dishonoured by Fabrizio's escape: when he saw him arrive at the citadel, he ought not to have admitted him, for he had no order to that effect. "But," he said to himself, "it is Heaven that is sending him to me to restore my honour, and to save me from the ridicule which would assail my military career. This opportunity must not be missed: doubtless they are going to acquit him, and I have only a few days for my revenge."

[1]For this translation of La Fontaine's fable I am indebted to my friend Mr. Edward Marsh, who allows me to reprint the lines from his Forty-two Fables of La Fontaine (William Heinemann, Ltd., 1924).

C. K. S. M.

[CHAPTER TWENTY-FIVE]