“How now! Because I have made you a noble, you grow insolent. Why did you not come yesterday to thank me, as was your merest duty, Sir Rascal?”

Rassi was far above such abuse. The prince’s behaviour to him, every day, was the same as that. But he wanted to be a baron, and he justified himself skilfully—nothing was easier.

“The prince kept me nailed to a writing-table the whole of yesterday; I never could get out of the palace. His Highness set me to copy a whole heap of diplomatic documents in my crabbed lawyer’s writing. So silly were they, and so prolix, that I really believe his sole object was to keep me prisoner. When I was dismissed at last, half-starved, at five o’clock, he ordered me to go straight home, and not to go out again the whole evening. And as a matter of fact I saw one of his private spies, whom I know well, walking up and down my street till midnight. This morning, the moment I could, I sent for a carriage, in which I drove to the door of the cathedral. I got out of the carriage very slowly, and then I walked quickly across the church, and here I am. At this moment your Excellency is the one man in the world I most passionately desire to please.”

“And I, you rogue, am not in the least taken in by any of your more or less well-concocted stories. Yesterday you refused to talk to me about Fabrizio; I respected your scruples and your oaths of secrecy—though to such as you, oaths are no more, at the outside, than useful pretexts. To-day I will have the truth. What are these absurd stories according to which this youth has been condemned to death for the murder of the man Giletti?”

“No one can inform your Excellency concerning these reports better than I, seeing it is I myself who have put them about, according to the sovereign’s orders. And now I come to think of it, it was perhaps to prevent me from telling you of this incident that the prince kept me a prisoner yesterday. The prince, who does not think me a madman, could not but be sure I would bring you my cross, and beg you to fasten it to my buttonhole.”

“Come down to facts,” exclaimed the minister, “and make me no speeches.”

“No doubt the prince would be very glad to have young Del Dongo sentenced to death. But, as you doubtless know, all he has to go upon is a sentence to twenty years in chains, which he himself commuted, the very day after it was pronounced, to twelve years in the fortress, with fasting on bread and water every Friday, and certain other religious observances.”

“It is just because I knew the sentence was only one of imprisonment that the reports of his approaching execution current all over the town alarmed me. I remembered Count Palanza’s death, which you juggled so cleverly.”

“That’s when I ought to have had the cross,” exclaimed Rassi, not the least disconcerted. “I ought to have put on the screw while I held it in my hand, and the man was anxious for the count’s death. I behaved like a simpleton then, and that experience emboldens me to advise you not to do likewise now.” This comparison appeared most offensive to the count, who had much ado to restrain himself from kicking Rassi.

“First of all,” the latter proceeded, with all the logic of a juris-consult, and all the perfect assurance of a man whom no insult can offend, “first of all, there can be no execution of the said Del Dongo; the prince would not venture on it; times are very much changed. And then I, who am now a nobleman, and hope through you to become a baron, I would not put my hand to it. Now it is only from me, as your Excellency knows, that the chief executioner can get his orders, and I swear to you that the Cavaliere Rassi will never give an order to hurt Signor del Dongo.”