“Ah, the signorina’s birds, that she’s so fond of,” said the man, a kind-looking fellow. “They will be hidden, blocked out, swallowed up, like all the rest.”

Talking was as strictly forbidden to the carpenter as to the jailer, but this man pitied the prisoner’s youth. He told him that the huge screens, which were to rest on the sills of the two windows, and run outward from the walls in proportion to their height, were to prevent the prisoners from seeing anything but the sky. “It is done,” he added, “with the view of impressing their minds, so as to increase a salutary feeling of sadness, and fill the prisoners’ souls with a desire to amend their ways. Another invention of the general’s,” added the carpenter, “is to take out the window-glass and replace it with sheets of oiled paper.”

Fabrizio was much taken with the epigrammatic tone of this conversation, seldom met with in Italy.

“I should very much like to have a bird to cheer me, I am so fond of them. Buy me one from the Signorina Clelia Conti’s maid.”

“What!” exclaimed the carpenter; “you must know her, if you tell her name so plainly.”

“Who is there that has not heard of that famous beauty? But I have had the honour of meeting her several times at court.”

“The poor young lady has a very dull life here,” continued the carpenter. “She spends her whole time over there with her birds. This morning she has had some fine orange trees bought, and has ordered them to be placed at the door of the tower, just under your window. If it were not for the cornice you would be able to see them.” Certain words in this reply had been very precious to Fabrizio; he devised some friendly pretext for bestowing a gift of money upon the carpenter.

“I am doing wrong twice over,” said the man. “I am talking to your Excellency, and taking your money. When I come back the day after to-morrow, about these screens, I will have a bird in my pocket, and if I am not alone, I will pretend to let it escape. And, if I can manage it, I will bring you a prayer-book. It must be very painful to you not to be able to say your prayers.”

“So,” said Fabrizio, as soon as he was alone, “those are her birds! But after another two days I shall not be able to see them.”