“And a man of such powers, sir, is forced to live by theft!”

“Perhaps that is the very reason why I have some talent. Up till now all our best-known authors have been paid either by the government or by the faith they were endeavouring to undermine. Now, in my case, first of all, I carry my life in my hand, and secondly, consider, madam, the thoughts that stir within me when I set out to rob! ‘Am I doing right?’ I say to myself. ‘Are my services as a tribune really worth a hundred francs a month?’ I’ve two shirts, the coat you see upon me, some poor weapons, and I shall certainly end by being hanged. I venture to think I am disinterested. I should be happy, but for the fatal love which prevents my finding anything but misery in the company of the mother of my children. The ugliness of my poverty is what makes me suffer. I love rich dresses, white hands”—and he began to look at the duchess’s hands in a way that frightened her.

“Farewell, sir,” she said. “Can I serve you in any matter at Parma?”

“Give a thought, sometimes, to this question: His profession is to stir men’s hearts, and prevent them from falling asleep in that false and utterly material happiness which monarchies bestow. Is the service he renders his fellow-citizens worth a hundred francs a month?—My misfortune,” he added very gently, “is that I love. For nearly two years you have filled all my soul, but until this day I had looked at you without causing you any fear,” and he took to flight with a rapidity so prodigious that it both astonished and reassured the duchess. “The gendarmes would find it difficult to catch him,” she thought. “He certainly is mad.”

“He is mad,” her servants told her. “We have all known for ever so long that the poor man is desperately in love with the signora. When she is here, we see him wandering about in the upper parts of the wood, and as soon as she is gone he never fails to come down and sit wherever she has stopped. He carefully picks up any flowers which may have fallen from her nosegay, and carries them about for a long time, fastened to his shabby hat.”

“And you never told me of these follies?” said the duchess, almost reproachfully.

“We were afraid the Signora Duchessa might tell Count Mosca. Poor Ferrante is such a good fellow, he never does any one any harm, and because he loves our Napoleon, he has been condemned to death.”

Not a word did she say to the minister about this meeting, and as it was the first secret she had kept from him for over four years, she found herself stopped short in the middle of a sentence at least ten times over. When she went back to Sacca she brought gold with her, but Ferrante did not appear. A fortnight later she went again. Ferrante, after having followed her for some time, bounding along in the wood about a hundred paces from her, bore down upon her as swiftly as a sparrow-hawk and cast himself at her knees, as on the first occasion.

“Where were you a fortnight ago?”

“In the mountains beyond Novi, robbing some muleteers on their way back from Milan, where they had been selling oil.”