“I’m in a hurry, you see, and this fellow Rassi is on the track of the crime. It’s very true that I never hinted at insurrection, for I abhor Jacobins. Think it all over, and tell me your advice, after the play is over.”

“I will tell you at once that you must make the prince fall in love with you … but in all honour, of course!”

The duchess was being called for on the stage, and fled.

A few days later, the duchess received, by post, a long ridiculous letter, signed with the name of a person who had once been her waiting-maid. The woman asked for employment about the court, but at the first glance the duchess realized that neither the writing nor the style were hers. When she unfolded the sheet, to read the second page, the duchess saw a little miraculous picture of the Madonna folded within another leaf, that seemed to belong to an old printed book, flutter to her feet. After having glanced at the picture, the duchess read a few lines of the old printed leaf. Her eyes began to shine; these were the words she had read:

“The tribune took a hundred francs a month, no more. With the rest he strove to stir the sacred flame in souls which had been frozen by selfishness. The fox is on my track; that is why I made no attempt to see the adored being for the last time. I said to myself: ‘She has no love for the republic—she, who is so superior to me in mind, as in grace and beauty.’ And besides, how can I set up a republic where there are no republicans? Can I have been mistaken? In six months I shall be wandering, microscope in hand, through the small American towns. So shall I discover whether I should continue to love your sole rival in my heart. If you receive this letter, baroness, and if no profane eye has seen it before yours, cause one of the young ash trees which grow twenty paces from the spot where I first dared to address you, to be broken down. Then I will cause to be buried, under the great box tree in the garden, which you once noticed, in my happy days, a coffer containing those things which bring slander on men of my opinions. Be sure I should never have ventured to write this, but that the fox is on my track, and may possibly reach that angelic being. Look under the box tree a fortnight hence.”

“If he has a printing press at his command,” said the duchess, “we shall soon have a collection of sonnets! God knows what name he will give me in them!”

The duchess’s vanity inspired her with an experiment. She was laid up for a week, and there were no parties at court. The princess, who was very much scandalized by all that the fear of her son had forced her to do during the earlier period of her widowhood, spent that week in a convent attached to the church where the late prince had been buried. This break in the series of entertainments threw an enormous amount of time on the prince’s hands, and brought about an evident diminution in the credit of the Minister of Justice. Ernest V realized all the dulness that threatened him if the duchess should leave his court, or even cease to shed gaiety upon it. The evening parties began again, and the prince took more interest than ever in the commedia dell’arte. He was dying to play a part himself, but did not dare to acknowledge this desire. At last, one day, he said to the duchess, reddening very much, “Why should I not act, too?”

“We are all at your Highness’s command. If you will honour me with the order I will have the plan of a play made out. All your Highness’s chief scenes shall be with me, and as every beginner must hesitate a little, if your Highness will be good enough to watch me a little closely, I will suggest the answers you should make.” Thus everything was settled, and in the most skilful manner. The prince, shy as he was, was ashamed of his shyness, and the care the duchess took to prevent his suffering from this inherent nervousness impressed the young sovereign deeply.

On the day of his first appearance, the performance began earlier than usual, and when the company moved into the theatre there were not more than eight or ten elderly women in the drawing-room. Their faces caused the prince no particular alarm, and besides, they had all been brought up at Munich, in the most thoroughly monarchical principles, and applauded dutifully. The duchess, by virtue of her authority as mistress of the robes, locked the door by which the mass of the courtiers usually passed into the theatre. The prince, who had considerable literary intelligence, and was very good-looking, got through his first scenes very well, cleverly repeating the sentences he read in the duchess’s eyes, or which she suggested in an undertone. Just when the few spectators were applauding with all their might, the duchess made a sign; the great doors were thrown open, and in a moment the room was filled with all the pretty women of the court, who, thinking the prince’s face charming, and his whole demeanour thoroughly happy, burst into applause. The prince flushed with delight. He was playing the part of lover to the duchess. Far from suggesting words to him, she was soon obliged to beg him to shorten his scenes. He dilated on “love” with a fervour which frequently put the actress quite out of countenance; some of his speeches were five minutes long. The duchess was no longer the dazzling beauty she had been a year previously. Fabrizio’s imprisonment, and still more, her stay on the Lago Maggiore with the Fabrizio who had grown gloomy and silent, had added ten years to the fair Gina’s appearance. Her features had grown sharper; there was more intelligence, and less juvenility, about them. Very seldom, nowadays, did they display the sprightly humour of her youth. Yet on the stage, rouged, and with the advantage of all that art does for an actress’s appearance, she was still the prettiest woman at the court. The prince’s passionate speeches roused the courtiers’ suspicions. That evening, every man said to his neighbour, “This is the Balbi of the new reign.” The count raged within himself. When the play was over, the duchess said to the prince, before the whole court:

“Your Highness acts too well. People will begin to say you are in love with a woman of eight-and-thirty, and that will spoil my marriage with the count. So I will not act any more with your Highness unless your Highness will promise you will only address me as you would a woman of a certain age—the Marchesa Raversi, for instance.”