Thus the sea is all things. They call this the Black Sea, and at evening when the clouds in the high heaven are reflected in it, it is indeed black. But it should be called the many-coloured, for indeed it is all colours. In the full heat of noon, as I write, it is white; it is covered with half-visible vapour through which a greenness is lost in pallor. The horizon is the black line of a broken arc. Other days it is blue as a great ripe plum, and the horizon is faint-pink, like down. On cloudy afternoons it is grey with unmingled sorrow; in early morning it is joyous as a young child. I have seen it from a distance piled up to the sky like a wall of hard sapphire. I have seen it near at hand faint away from the shore, colourless, lifeless, in the heart-searching of its ebb tide. It is all things, at all times, and to all persons.

II

At Dzhugba the sea was quiet as a little lake; at Dagomise it was many-crested and thundering in the majesty of storm. At Gudaout the sun rose over it as it might have done on the first morning of the world.

Every dawning I bathed, and each bathing was as a new baptism. And in multifarious places it was given to me to bathe; at Dzhugba, where the sun shone fiercely on green water and the dark seaweed washed to and fro on the rocks; at Olginka, the quietest little bay imaginable, where the sea was so clear that one could count the stones below it, the rippling water so crystalline that it tempted one to stoop down and drink—a dainty spot—even the stones, on long curves of the shore, seemed to have been nicely arranged by the sea the night before, and far as I swam out to sea I saw the bottom as through glass.

How different at Dagomise! All night long it had thundered. I slept under a wooden bridge that spanned a dried-up river. The lightning played all about me, the rain roared, the thunder crashed overhead. The storm passed, but as the thunder died away from the sky, it broke out from the sea and roared deafeningly all around. I could not bathe, for the sea was tremendous. A grand sight presented itself at dawn, the sea foaming forwards in thousands of billows. Along five miles of seashore the white horses galloped forward against the rocks, as if the whole sea were an army arrayed against the land. How the white pennons flew!

Later in the morning I undressed, and sitting in moderate safety on a shelf of rock, let the spent billows rush over me. The waves rushed up the steep beach like tigers for their prey, their eyes turned away from mine, but full of cruelty and anger. I was, deep in myself, afear'd.

At what an extraordinary rate the waves rushed up the shore, fast galloping after one another, accomplishing their fates! There is only one line I know that tells well of their rate, that glory of Swinburne:—

Where the dove dipped her wing and the oars won their way,
Where the narrowing Symplègades whiten the straits of Propontis
with spray.

III

At Osipovka, where I spent a whole long summer day sitting on a log on the seashore, I saw a vision of the sea and nymphs—a party of peasant girls came down and bathed. They were very pretty and frolicsome, taking to the water in a very different style from educated women. They were boisterous and wild. They went into the sea backwards, and let the great waves knock them down; they lay down and were buffeted by the surf; they ran about the shore, sang, shouted, yelled, waved their arms; they dived headlong into the waves, swam hand over hand among them, pulled one another by the legs. The sea does not know how to play games: it seemed like an ogre with his twelve princesses. They made sport of him, pulled his beard and his hair, tempted and evaded him, mocked him when he grabbed at them, befooled him when he captured them. I used to have an idea of nymphs behaving very artistically with really drawing-room manners, but I saw I was wrong. Nymphs are only artistic and alluring singly—one nymph on a rock before a gallant prince.