The market-place is more secular than the theatre, the church, or the tavern, and yet in it you see the same wonderful national idea (as Chesterton wrote of a similar idea, “It is as if we gazed long at a design full of disconnected objects, and suddenly they came together in a huge and staring face”)—divine disorder, the disorder of the starry sky, instead of man’s order, instinctive mingling instead of ranks and pews, the live crowd instead of the dead crowd; or to translate the idea into political phraseology, true democracy instead of collectivism, the ballet of imagination rather than the regimental march of progress, human destiny as a mystery play rather than a problem play, enacted in a mysterious labyrinth rather than in a corridor of time or up and down an everlasting staircase of evolution.

IX
THE RUSSIAN IDEA

Those familiar with ideas can tell at sight a German idea, an American idea, a Russian idea, a Roman Catholic idea, and so on. Each nation has its fundamental idea, its mother idea, the idea of which all other characteristic ideas are children. As Dostoieffsky says: “No nation has ever been founded on science and reason; it has always grown about some central idea.”

It is a remarkable fact that, although Russia is a great composite empire with an enormous number of small nations and tribes under her rule, she is not a country of mixed ideas. Her literature, art, music, philosophy, religion, her theatre, her dancing, is something intrinsically Russian. No Poles, Finns, Jews, Armenians, Kirghiz, contribute to it. No German-Russians contribute to it. Of all the names by which Russia is known as a nation mighty in art and in thought, not one belongs to the subject nations. In literature—Dostoieffsky, Turgenief, Tolstoy, Gogol, Pushkin, Chekhof, Gorky, Balmont; in painting—Vasnetsof, Nesterof, Verestchagin, Sierof; in music—Tchaikovsky, Korsakof, Mossugorsky; in philosophy—Solovyof; in history—Kluchevsky, Karamsim; in contemporary journalism—Rozanof, Menshikof, Doroshevitch, Merezhkovsky; even in Russian science, which is something apart from European science, Mendeleef, Metchnikof, all without exception are Russian names, the names of Russian people at once Christian and Slavonic. Nothing is contributed by Jews; nothing is contributed by Poles; nothing by Finns. These people each have their own characteristic separate literature and religion and art. They think in their own tongues, pray in their own churches, have their own characteristic ideas. There is not the blending we have in England, where we include in our national literature the works of, for instance, Disraeli, Zangwill, Conrad, Hueffer, and so forth, proud to be Jewish, proud to be Polish, proud to be German in extraction and yet speaking for England. The Russian idea is something purely Russian.

This is important not merely as a curious circumstance. It indicates the fact that the fundamental Russian idea should be something more easy to unravel, more evident, more mighty than other contemporary ideas. How much more easy, for instance, to determine just what is the national Russian conception of life than to determine ours, obscured and complicated by so many foreign elements.

There is a spirit abroad to-day which calls for the thing called cosmopolitanisation, in other words, for that process of the mongrelising of nations and ideas that is manifest to-day in America. It wishes the breaking down of national barriers—intermarriage. The doctrine seems to be promulgated chiefly by those Jews who have sold their priceless birthright, who have given up the Zionist ideal, and settled down to think that they are no longer Jews but Englishmen, Americans, Germans, what not. They talk of the United States of Europe, as if the United States of America were not sufficient of a problem and a muddle.

Russia is the strongest bond of nationality, being the purest and clearest of the nations. Germany, France, and England also tend to shake themselves free, and seek to find and to be themselves.

My quest at present is to unravel the Russian idea, and present Russia as she is in her spirit and her passion. By seeing Russia in this way we have a revelation of the majesty of a national idea. We obtain a notion how we should look if we could see ourselves as we really are.

Russia and England are akin, if it were only in the bond of Christianity. We have certain spiritual affinities. We could know ourselves much nearer to one another, though that depends on us rather than on Russia. She has much more to teach us than we have to teach her. It is only kindness to our politicians and progressive workers that could ever suggest that Russia was a blank sheet on which they might write what they chose. Russia, alas! may learn wrong things of us and go wrong—Dostoieffsky’s nightmare. The noisy middle-class Russia of to-day does indeed tend to follow after other gods. But for the moment I cannot pause to give actual pictures of Russia going wrong. I am in quest of the vital and fundamental idea of Russia, that which is the mother of her art, literature, music, of her religion and her traditional national life.

I am tempted to say that the Russian idea is an aspect of Christianity. Hence the title of this book, The Way of Martha and the Way of Mary. Russia is the fairest child of the Early Church. Her national idea is identified with one of the Byzantine aspects of Christianity. But it would be impossible to deny that Russia draws her marvellous spirit from something earlier than Christianity. There is Nature-worship in the Russians; there is Scandinavian mythology; there is Oriental mysticism. The remote past still lends impulses of passions, dreams, fears, hopes, to the rustling and blossoming present. Yet all its past has been absorbed into Russian Christianity, though Russians have not yet explored and reproduced in art all the significances of that mysterious time in Russian history. We may say that the Russian idea is a Christian idea. Christianity has been great enough to include and say yes to all that was wonderful in the old.