you feel the manner of speech belongs to the new American language. The following parody of President Wilson's way of speaking is also an example of the atmosphere of the American language:
So far as the prognosticationary and symptomatic problemaciousness of your inquiry is concerned it appears to me that while the trusts should be regulated with the most unrelentful and absquatulatory rigorosity, yet on the other hand their feelings should not be lacerated by rambunktions and obfusticationary harshness. Do you bite that off?
Punch would have no stomach for such Rabelaisian vigour.
But wherever you go, not only in the cities, but in the little towns, you hear things never heard in Britain. I go into a country bakery, and whilst I ask for bread at one counter I hear behind me at the other:
"Kendy, ma-ma, kendy!"
"Cut it out, Kenneth."
"Kendy, kendy, kendy!"
"Oh, Kenneth, cut it out!" Or, as I sit on a bank, a girl of twelve and her little baby sister come toddling up the road. The little one loses her slipper, and the elder cries out:
"Slipper off again! Ethel, perish!"