The late Assyrian redaction is mentioned in the catalogue of prayer books IV Raw. 53 I 13 and in BL. No. 103 Obv. 13. SBH. No. 21, edited in SBP. 112-119, is tablet one of the late Babylonian School[282] and contains the first four songs, duplicates of the first four on K.L. 11. SBH. No. 25, edited in SBP. 120-123,[283] carries on the obverse two songs (e-lum di-da-ra and me-e ur-ri men) found on Col. III of K.L. No. 11, Rev., or the two last melodies before the titular litany. A fragment published by Meek in BA. X pt. 1, No. 11, contains the end of e-lum di-da-ra and all of me-e ur-ri men. SBH. 25 and Meek No. 11 belong to the series e-lum di-da-ra, entered in the Assyrian catalogue, IV Raw. 53a 8, and form tablet one of that service.

The titular litany of the e-lum gud-sun series is identical (except for some variants) with the famous titular litany of the mother goddess series mu-ten NU-NUNUZ gim-ma, tablet five, edited in SBP. 149-167. Portions of the titular litany of the Enlil series have been edited in PBS. X 155-167, see pages 163-4. The titular litany of ní-ma-al gù-de-de occurs at the end [pg 292] of tablet two of that series, SBP. 24-9 = BL. 72-3. Not every series has a theological litany of this kind, which ordinarily comes before the er-šem-ma, or intercessional song at the end. The song to the “word,” which occurs in all series, is partially preserved on Obv. III and begins a-ma-ru na-nam. The indispensable song to the weeping mother comes just before the titular litany. This little nine-line melody me-e ur-ri-mèn me-e kàs-mèn must have been a national religious song. It was copied into another Enlil song service as we have seen. The same song introduces tablet four of an Innini series of which we have only the end of tablet three, K. 2759, in BL. 93 f.

Finally the reader will note that the first song e-lum gud-sun of this series has been copied into one of the tablets of ame baranara, SBH. No. 22 = SBP. 126 f. A fragment of some unknown series, K. 8603 = BL. 14 also employs this song in the body of its text.

1. e-lum gud-sun mu-zu kur-kur-šú[284]

1. Exalted one, bull that overwhelms, thy name is on the lands.

2. ù-mu-un-e[285] kur-kur-ra gud-sun

2. Lord of the lands, bull that overwhelms, thy name, etc.[286]

3. ù-mu-un dúg-ga-zi-da gud-sun

3. Lord of the faithful word, bull that overwhelms, etc.

4. d.Mu-ul-lil a-a ka-na-ág[287]-gà ... gud-sun