Now, in all that long coastline what to write about? First, perhaps, its geography. A line of high hills, or low mountains, runs north from Belfast, and beyond Larne they approach close to the sea. Westward of them is prosperous industrial country, draining into Lough Neagh or the Bann—a country of thriving towns, Ballymena and Ballymoney, with many factories. But east of this is the marginal land, running steeply down with short watercourses to the sea, and this is the country of the Glens of Antrim; lordship of the MacDonnells, who were also Lords of the Isles. The sea here—Sruth na Maoile, the Stream of the Moyle, is a link rather than a barrier; you could row across with no great danger in a skin-covered boat; and at this point the Gael of Alba and the Gael of Eire have been always one race. The Irish that I heard spoken by old men whom a Feis of the Glens had gathered together in Glen Ariff was few removes in sound and even in idiom from the Highland speech; and all tradition, whether Ossianic, in the stories of Finn and his companions, or that older cycle of the Red Branch, brings the Scotch islands and west coast into full touch with Irish legend. It was to the Isle of Skye that Cuchulain went for his training, to be taught by a woman warrior—whose name that island keeps as the Coolin Hills preserve his name; it was from the Scottish shore that Cuchulain's son by the daughter of this warrior-queen came over to contend with the Red Branch heroes, refusing his name in order—so the deserted witch designed it—that his father, the one man able to master him, might unknowingly slay his own son. I took down from the lips of an Ulster peasant, not able to read or write, and perhaps with ten generations behind him of folk who never used the pen, the carefully guarded text of a poem framed not later (from its language) than the fifteenth century, which told the tragedy of that slaying. There is a touch in that ballad fine as any I know, when the dying lad says to his vanquisher:

"Cuchulain, beloved father,
How is it you did not know me
When I flung my spear so sluggishly
Against your bristling blade?"

That was the only sign he could give. Knowing himself, knowing his antagonist, yet sworn not to reveal the secret, he could only make a cast so half-hearted that surely Cuchulain might pause to wonder whether it was indeed an enemy who threw the spear.

These legends linking the coasts together suggest the charm of that eastern shore; not the magic of infinite distance, not the Atlantic's illimitable blue, but a continual tempting of the eye with that shore beyond the sea, sometimes not visible at all, often faint, an exquisite mirage, yet sometimes so vivid and distinct that you can discern even the whitewashed cabins on the farther side.

The mountains of the glens have no marvel of beauty. Slemish, lying back from the rest, is best marked, with its flat top, which is indeed evidently the crater of some volcano, forced up in the wild convulsion that has left its other traces in the basalt of Fair Head and the Causeway. Marked, too, it is in history; for on its slopes Patrick in captivity herded his master Dichu's swine. Yet this was on the landward of the hills, in the valley of the Braid, which drains west into Lough Neagh, and stands outside the grouping of the glens. Tibullia, another peak easily discerned, is distinguished by having on its summit a formation of flints where man of the Stone Age had a regular factory; chipped and flaked implements, marred in the making, can be found there (by the knowing) in basketfuls.

But the true distinction of these hills is that they have found their poet. Samuel Ferguson first in his ballad of "Willy Gilliland" (which has its climax by the walls of Carrickfergus) celebrated the stretch of green "from Slemish foot to Collon top". But it is a later singer, the poetess, "Moira O'Neill", who in her Songs of the Glens of Antrim, has made all their names resound: from "Slemish and Trostan, dark with heather", to "ould Lurgethan" where it "rises green by the sea". And not the hills only but the glens—Glenann, for which the emigrant "does be thinking long"; "lone Glen Dun and the wild glen flowers", with the little town at the outflow of its river, Cushendun, Cois-an-duin, Dun-foot. Her volume should be in the hands of every traveller in the glens, unless its verses are already written in his memory.

CARRICKFERGUS CASTLE, BELFAST LOUGH