Where shall I find the quarrels between Huxley and Darwin? That accomplished gyurl, my stepdaughter, had read all about them before she was sixteen but was unable to point me to the book.
At your leisure, my dear Stephen, answer me all these questions. As you see, I’m making progress. I have neither capacity nor inclination (thank God) for work yet, but I can read day without end.
Pearsall Smith’s Stories from the Old Testament would amuse you. It’s too dear; but it would amuse you, in parts.
In discussing Darwin’s books, I suggested that Teixeira should find out whether the members of his church were encouraged to read them.
He replies, 28.5.20:
... I am very glad that Darwin is on the Index and I hope that this interferes with his royalties....
And on 2.6.20:
Pray bear with a postcard. I noticed that you used “detour” on two occasions.... I sympathize. There’s no English equivalent save Tony Lumpkin’s seriocomic “circumbendibus.” But I meant to tell you of my recent discovery that Chesterton uses “detour,” sic without an accent or italics. And it’s well worth considering. I, for my part, have made up my mind to adopt it in future, by analogy with “depot” and, for that matter, “tour,” which is never italicized.
I also intend to adopt your “judgement”....
What a lot one can still write for a penny!