The Nubian, taken completely by surprise, began to chatter with fright.

"I did not wish to kill you, bwana. I wished to kill Mavrouki."

"That is a lie," said Kingozi equably. "Why should you wait for Mavrouki near my tent? Was Mavrouki my gun bearer, or even my cook, that he should come to my tent? Mavrouki was a porter, and if you wished to kill Mavrouki you would wait by the porters' camp."

He said these words slowly, without emphasis, in almost a detached manner. By the murmur he knew that this amazing reasoning had, as usual, struck the men with deep astonishment. The African native is a simple creature. He waited a full minute.

"Mavrouki wore a khaki coat. He and I were the only people of all the safari who had khaki coats. That is why in the darkness you mistook Mavrouki for me. That is why you killed Mavrouki."

He said this in a firm voice, as though making an indisputable statement. The buzz of low-voiced comment increased. This time he did not pause.

"Why did you wish to kill me?" he repeated.

But again he sensed the fact that Chaké had taken refuge in the dull stupidity that is an acknowledgment of defeat. He knew that he would get no more replies. After waiting a few moments he went on. His voice had become weighty with authority and measured with doom.

"You will not tell. Let it be so. And now listen; and you other safari men listen also. Because you have wished to kill me, you shall have two hundred lashes with the kiboko; and then you shall be hanged."

A moment of horror was followed by a low murmur of comment. Not a man there but realized that the unfortunate Nubian would never live to be hanged. A punishment of twenty-five is as much as the most stoical can stand in silence; fifty as much as can be absorbed without permanent injury; seventy-five an extreme resorted to on a very few desperately rare occasions. Beyond that no experience taught the result. Kingozi's sentence was equivalent to death by torture.