Yousef. Not here in the holy presence; not now—later, afterward—when thou shalt have earned thy reward.

Biskra. Noble sheikh! Noble man!

Yousef. Yes, the maid that shall bear my child under her heart must show herself worthy of the honor.

Biskra. I—none other—shall bear the child of Yousef. I, Biskra, the despised one, the ill-favored one, but the strong one.

Yousef. So be it. Now I will go down and sleep by the fountain. Need I to teach thee the secret craft which thou didst learn from the great Marabout Siddi sheikh, and which thou didst practice in the market-place since thou wast a child?

Biskra. That need’st thou not dot I know all the secret craft that one needs to frighten the life out of a craven Frank; the cowards who crawl before their enemies and send leaden pellets before them. I know all— even to speaking with the belly. And what my craft fails to wreak, that shall the sun do, for the sun is on the side of Yousef and of Biskra.

Yousef. The sun is the Moslem’s friend, but today is it passing great. Thou mayst get scorched, maid. Take first a drink of water, for I can see thy hands are parched. [He lifts up a mat and stoops down to a bowl of water, which he hands to BISKRA.]

Biskra.[Lifts the bowl to her mouth.] And my eyes begin to see red—my lungs to dry up. I hear—I hear—see thou, the sands run already through the roof, and there sings the string of the guitar. Simoon is here! But the Frank is not.

Yousef. Come down here, Biskra, and let the Frank kill himself.

Biskra. Hell first and death afterward. Don’t thou think that I flinch? [Pours out the water on a heap of sand.] I shall water the sand, that my revenge may grow! And I shall parch my heart. Grow, hate! Burn, sun! Blow, wind!