Judge. What! the king's brother-in-law is the first who desires to present a case? Like an eclipse at sunrise, this betokens the ruin of some great man. Beadle, the court will doubtless be very busy to-day. Go forth, my good man, and say "Leave us for to-day. Your suit cannot be considered."

Beadle. Yes, Your Honor. [He goes out, and approaches Sansthānaka.] Sir, the magistrates send word that you are to leave them for to-day; that your suit cannot be considered.

P. 229.13]

Sansthānaka. [Wrathfully.] Confound it! Why can't my shuit be conshidered? If it is n't conshidered, then I 'll tell my brother-in-law, King Pālaka, my shishter's husband, and I 'll tell my shishter and my mother too, and I 'll have thish judge removed, and another judge appointed. [He starts to go away.]

Beadle. Oh, sir! Brother-in-law of the king! Wait a moment. I will inform the magistrates at once. [He returns to the Judge.] The brother-in-law of the king is angry, and says—[He repeats Sansthānaka's words.]

Judge. This fool might do anything. My good man, tell him to come hither, that his suit will be considered.

Beadle. [Approaching Sansthānaka.] Sir, the magistrates send word that you are to come in, that your suit will be considered. Pray enter, sir.

Sansthānaka. Firsht they shay it won't be conshidered, then they shay it will be conshidered. The magishtrates are shcared. Whatever I shay, I 'll make 'em believe it. Good! I 'll enter. [He enters and approaches the magistrates.] I am feeling very well, thank you. Whether you feel well or not—that depends on me.

Judge. [Aside.] Well, well! We seem to have a highly cultivated plaintiff. [Aloud.] Pray be seated.