Courtier.

Ah, proud to be so young, so fair!
Too high thy love must not aspire;
For now thy blossom-fragrant hair,
That merits richest gems and rare,
Serves but to drag thee through the mire.40

Sansth.

I've got your head, girl, got it tight,
By the hair, the locks, and the curls, too.
Now shcream, shqueak, shqueal with all your might
"Shiva! Ishvara! Shankara! Shambhu!"[37]41

Radanikā. [In terror.] Oh, sirs, what does this mean?

Courtier. You jackass! It's another voice.

Sansthānaka. Mashter, the wench has changed her voice, the way a cat changes her voice, when she wants shome cream of curdled milk.

Courtier. Changed her voice? Strange! Yet why so strange?
She trod the stage; she learned the arts;
She studied to deceive our hearts;
And now she practises her parts.42

[Enter Maitreya.]

Maitreya. Look! In the gentle evening breeze the flame of the candle is fluttering like the heart of a goat that goes to the altar.