235 ([return])
[ Albula. On the left of the road to Tivoli, near the ruins of Adrian’s villa. The waters are sulphureous, and the deposit from them causes incrustations on twigs and other matters plunged in the springs. See a curious account of this stream in Gell’s Topography, published by Bohn, p 40.]
236 ([return])
[ In spongam incubuisse, literally has fallen upon a sponge, as Ajax is said to have perished by falling on his own sword.]
237 ([return])
[ Myrobrecheis. Suetonius often preserves expressive Greek phrases which Augustus was in the habit of using. This compound word meant literally, myrrh-scented, perfumed.]
238 ([return])
[ These are variations of language of small importance, which can only be understood in the original language.]
239 ([return])
[ It may create a smile to hear that, to prevent danger to the public, Augustus decreed that no new buildings erected in a public thoroughfare should exceed in height seventy feet. Trajan reduced it to sixty.]