XCVI. He certainly had a presentiment of the issue of all his wars. When the troops of the Triumviri were collected about Bolognia, an eagle, which sat upon his tent, and was attacked by two crows, beat them both, and struck them to the ground, in the view of the whole army; who thence inferred that discord would arise between the three colleagues, which would be attended with the like event: and it accordingly happened. At Philippi, he was assured of success by a Thessalian, upon the authority, as he pretended, of the Divine Caesar himself, who had appeared to him while he was travelling in a bye-road. At Perugia, the sacrifice not presenting any favourable intimations, but the contrary, he ordered fresh victims; the enemy, however, carrying off the sacred things in a sudden sally, it was agreed amongst the augurs, that all the (142) dangers and misfortunes which had threatened the sacrificer, would fall upon the heads of those who had got possession of the entrails. And, accordingly, so it happened. The day before the sea-fight near Sicily, as he was walking upon the shore, a fish leaped out of the sea, and laid itself at his feet. At Actium, while he was going down to his fleet to engage the enemy, he was met by an ass with a fellow driving it. The name of the man was Eutychus, and that of the animal, Nichon [251]. After the victory, he erected a brazen statue to each, in a temple built upon the spot where he had encamped.

XCVII. His death, of which I shall now speak, and his subsequent deification, were intimated by divers manifest prodigies. As he was finishing the census amidst a great crowd of people in the Campus Martius, an eagle hovered round him several times, and then directed its course to a neighbouring temple, where it settled upon the name of Agrippa, and at the first letter. Upon observing this, he ordered his colleague Tiberius to put up the vows, which it is usual to make on such occasions, for the succeeding Lustrum. For he declared he would not meddle with what it was probable he should never accomplish, though the tables were ready drawn for it. About the same time, the first letter of his name, in an inscription upon one of his statues, was struck out by lightning; which was interpreted as a presage that he would live only a hundred days longer, the letter C denoting that number; and that he would be placed amongst the Gods, as Aesar, which is the remaining part of the word Caesar, signifies, in the Tuscan language, a God [252]. Being, therefore, about dispatching Tiberius to Illyricum, and designing to go with him as far as Beneventum, but being detained by several persons who applied to him respecting causes they had depending, he cried out, (and it was afterwards regarded as an omen of his death), "Not all the business in the world, shall detain me at home one moment longer;" and setting out upon his journey, he went (143) as far as Astura [253]; whence, contrary to his custom, he put to sea in the night-time, as there was a favourable wind.

XCVIII. His malady proceeded from diarrhoea; notwithstanding which, he went round the coast of Campania, and the adjacent islands, and spent four days in that of Capri; where he gave himself up entirely to repose and relaxation. Happening to sail by the bay of Puteoli, the passengers and mariners aboard a ship of Alexandria [254], just then arrived, clad all in white, with chaplets upon their heads, and offering incense, loaded him with praises and joyful acclamations, crying out, "By you we live, by you we sail securely, by you enjoy our liberty and our fortunes." At which being greatly pleased, he distributed to each of those who attended him, forty gold pieces, requiring from them an assurance on oath, not to employ the sum given them in any other way, than the purchase of Alexandrian merchandize. And during several days afterwards, he distributed Togae [255] and Pallia, among other gifts, on condition that the Romans should use the Greek, and the Greeks the Roman dress and language. He likewise constantly attended to see the boys perform their exercises, according to an ancient custom still continued at Capri. He gave them likewise an entertainment in his presence, and not only permitted, but required from them the utmost freedom in jesting, and scrambling for fruit, victuals, and other things which he threw amongst them. In a word, he indulged himself in all the ways of amusement he could contrive.

He called an island near Capri, Apragopolis, "The City of the Do-littles," from the indolent life which several of his party led there. A favourite of his, one Masgabas [256], he used (144) to call Ktistaes. as if he had been the planter of the island. And observing from his room a great company of people with torches, assembled at the tomb of this Masgabas, who died the year before, he uttered very distinctly this verse, which he made extempore.

Ktistou de tumbo, eisoro pyroumenon.
Blazing with lights I see the founder's tomb.

Then turning to Thrasyllus, a companion of Tiberius, who reclined on the other side of the table, he asked him, who knew nothing about the matter, what poet he thought was the author of that verse; and on his hesitating to reply, he added another:

Oras phaessi Masgaban timomenon.
Honor'd with torches Masgabas you see;

and put the same question to him concerning that likewise. The latter replying, that, whoever might be the author, they were excellent verses [257], he set up a great laugh, and fell into an extraordinary vein of jesting upon it. Soon afterwards, passing over to Naples, although at that time greatly disordered in his bowels by the frequent returns of his disease, he sat out the exhibition of the gymnastic games which were performed in his honour every five years, and proceeded with Tiberius to the place intended. But on his return, his disorder increasing, he stopped at Nola, sent for Tiberius back again, and had a long discourse with him in private; after which, he gave no further attention to business of any importance.

XCIX. Upon the day of his death, he now and then enquired, if there was any disturbance in the town on his account; and calling for a mirror, he ordered his hair to be combed, and his shrunk cheeks to be adjusted. Then asking his friends who were admitted into the room, "Do ye think that I have acted my part on the stage of life well?" he immediately subjoined,

Ei de pan echei kalos, to paignio
Dote kroton, kai pantes umeis meta charas ktupaesate.