The Chinese merchant shrugged his shoulders insolently, and addressing the people again, asked them to judge for themselves. The child had been stolen. The teacher had pretended to aid in a search, yet it had been he and not she who had led the way to her room where it had been found.

Low mutterings were heard throughout the place; but after they had subsided, the white woman, looking around for a friendly face, was surprised and cheered to find many. Her spirits rose.

“How was I to know the child lay in my room?” she indignantly inquired. “I left the place in the early morning. It has been brought there since by someone unknown to me.”

Wang Hom Hing laughed scornfully as he moved away, his revenge, as he thought, complete.

The father of the babe raised his son in his arms and passed him on to the mother who stood with arms outstretched. Clutching the child convulsively, she gazed with horror-struck eyes at the teacher.

“Friends,” cried the white woman, raising her voice in a last effort, “will you allow that man to turn from me your hearts? Have you not known me long enough to believe that though I cannot explain to you how the baby came to be in my room, yet I am innocent of having brought it there. A Tae”—addressing the mother—“can you believe that I would harm one hair of your baby’s head?”

A Tae hesitated, her eyes full of tears. She had loved the teacher, but Wang Hom Hing had sown a poisonous seed in her superstitious mind. Miss McLeod noted her hesitation with a sinking of the heart that was almost despair.

Up hobbled a very old and very tiny woman.

“McLeod, Jean,” she cried, “your gracious and noble qualities of mind and soul merit a happier New Year’s Day than this. Wang Hom Hing’s words cannot deceive old Sien Tau.”

Ah! The Scotch woman grasped gratefully the old Chinese woman’s hand. She could not speak for the tickle in her throat.