_____________________________________________________________________
[Footnote 1: The word âyatana is found in many places in the earlier Upani@sads in the sense of "field or place," Châ. I. 5, B@rh. III. 9. 10, but @sa@dâyatana does not occur.]
[Footnote 2: Candrakîrtti interprets nâma as Vedanâdayo' rûpi@nas'catvâra@h skandhâstatra tatra bhave nâmayantîli nâma. saha rûpaskandhena ca nâma rûpam ceti nâmarûpamucyate. The four skandhas in each specific birth act as name. These together with rûpa make nâmarûpa. M. V. 564.]
[Footnote 3: Warren's Buddhism in Translations, p. 184.]
[Footnote 4: Ibid. p. 185, Visuddhimagga, Ch. XVII.]
[Footnote 5: Ibid. pp. 185-186, Visuddhimagga, Ch. XVII.]
89
the cross-roads beholding all that come from any direction [Footnote ref 1]. Buddhagho@sa in the Atthasâlinî also says that consciousness means that which thinks its object. If we are to define its characteristics we must say that it knows (vijânana), goes in advance (pubba@ngama), connects (sandhâna), and stands on nâmarûpa (nâmarûpapada@t@thânam). When the consciousness gets a door, at a place the objects of sense are discerned (ârammana-vibhâvana@t@thâne) and it goes first as the precursor. When a visual object is seen by the eye it is known only by the consciousness, and when the dhammas are made the objects of (mind) mano, it is known only by the consciousness [Footnote ref 2]. Buddhagho@sa also refers here to the passage in the Milinda Pañha we have just referred to. He further goes on to say that when states of consciousness rise one after another, they leave no gap between the previous state and the later and consciousness therefore appears as connected. When there are the aggregates of the five khandhas it is lost; but there are the four aggregates as nâmarûpa, it stands on nâma and therefore it is said that it stands on nâmarûpa. He further asks, Is this consciousness the same as the previous consciousness or different from it? He answers that it is the same. Just so, the sun shows itself with all its colours, etc., but he is not different from those in truth; and it is said that just when the sun rises, its collected heat and yellow colour also rise then, but it does not mean that the sun is different from these. So the citta or consciousness takes the phenomena of contact, etc., and cognizes them. So though it is the same as they are yet in a sense it is different from them [Footnote ref 3].
To go back to the chain of twelve causes, we find that jâti (birth) is the cause of decay and death, jarâmara@na, etc. Jâti is the appearance of the body or the totality of the five skandhas [Footnote ref 4]. Coming to bhava which determines jâti, I cannot think of any better rational explanation of bhava, than that I have already
________________________________________________________________________