"Our only difficulty at present seems the prospect of too much comfort," said Charlie. "Mrs. de Vaux expressed some fears of a famine at Longbridge in consequence of this cruise, we carry off such a stock of provisions."

"Not a bit too much; people always want twice as much on a party of pleasure as at other times," said Hubert de Vaux.

The plan of the cruise was talked over in all its details, and the whole party seemed pleased with the idea. Young Van Horne, now a practising physician in New York, was delighted with the prospect of a week's liberty; Mr. Smith, the conchologist, hoped to pick up some precious univalve or bivalve; Charlie talked of taking a sketch of Cape Cod; Harry declared he was determined to enjoy the trip, as the last holiday he could allow himself for a long time; and Mr. Stryker promised himself the best of chowders, a sea-dish in which he professed himself to be a great connoisseur. Mrs. Creighton indeed declared, that he looked upon that season as lost, in which he could not make some improvement in his celebrated receipt for chowder. Whether it was that this lady's gaiety and coquetry instinctively revived in the company of so many gentlemen, or whether she felt afraid of Mr. Stryker's keen, worldly scrutiny, her manner in the evening resumed entirely its wonted appearance; she was witty, graceful, piquant, and flattering as ever, and quite as much so with Hazlehurst as with any.

"What do you say to a game of chess, Mrs. Creighton?" asked Mr.
Wyllys.

"With pleasure, sir; I am always at your service. Not that it is very pleasant to be beaten so often, but I really think I improve under your instructions. You are so much interested yourself that you inspire others."

"You must allow me, Mrs. Creighton, to suggest something for your improvement," said Mr. Stryker.

"And what is it, pray?"

"You talk too much; you make yourself too agreeable to your adversary—that is not fair."

"Oh, it is only a ruse de guerre; and Mr. Wyllys beats me nine games out of ten, in spite of my chattering."

{"ruse de guerre" = military strategem (French)}