"I wish you would stay and try, sir," said Fleda, who did not know exactly what to make of the shade of seriousness which crossed his face. It was gone almost instantly.

"I think anything is better eaten out in the woods than it is at home," said Fleda.

"Well I don't know," said her friend. "I have no doubt that is the case with cheese and apple-pie, and especially under hickory trees which one has been contending with pretty sharply. If a touch of your wand, Fairy, could transform one of these shells into a goblet of Lafitte or Amontillado we should have nothing to wish for."

'Amontillado' was Hebrew to Fleda, but 'goblet' was intelligible.

"I am sorry!" she said,--"I don't know where there is any spring up here,--but we shall come to one going down the mountain."

"Do you know where all the springs are?"

"No, not all, I suppose," said Fleda, "but I know a good many. I have gone about through the woods so much, and I always look for the springs."

"And who roams about through the woods with you?"

"Oh nobody but grandpa," said Fleda. "He used to be out with me a great deal, but he can't go much now,--this year or two."

"Don't you go to school?"