"'I see how it is,' she said, bursting into tears, 'you have both cruelly wronged me. Yet, for this poor babe's sake, I pray God to forgive you.'
"She kissed the infant with great tenderness (she never had one of her own), laid it in the bed beside me, and withdrew in tears. My heart smote me, and I wept too. The Squire bent over me, and kissing the tears from my eyes, said in a whisper, 'Annie, the cat is out of the bag. My darling, you cannot stay here. I will get a carriage, and take you to London. You will be well taken care of, and I can see you whenever I like, without the painful restraint we are forced to put upon our actions here.'
"I did not answer. I was sorry for my mistress, and ashamed of my own base conduct. At that moment I almost felt as if I hated him.
"It was some days before I was able to be moved from my bed; but I saw my mistress no more. The girl who waited upon me, and who was well paid by Mr. Carlos for her attendance, told me that she was very ill; that the doctor visited her twice a-day, and said that she must be kept very quiet, and nothing said or done to agitate her feelings; that she believed her sickness was occasioned by a quarrel she had had with Mr. Carlos, but she did not know what it was all about; the Squire had left her room in a great rage, and was gone from home for a week.
"I felt certain that I was the cause of this illness, and that the quarrel was about me, which made me very anxious to leave the house.
"That evening my husband came in to see me. He had been drinking freely. He sat down by the bed-side, and looked cross and moodily at me. The baby began to cry, and I asked him to hold it for me for a minute.
"'The hateful brat!' he said, 'I would rather wring its neck.'
"'What an affectionate father!' I cried.
"'Father!' he burst out in a voice of thunder. 'Will you dare to call me the father of this child?'
"'Of course it is your child.'