[9] Literally, "There is beet," but the peasants sometimes used the word indifferently for any kind of root-vegetable such as turnips, etc.
[10] Singe (monkey), the soldier-slang for bully-beef.
[11] It must be remembered that there is no one in such villages or their immediate neighbourhood capable of initiating such recreation. The inhabitants are of the small farmer class for the most part, the mayor a working man, the parish priest old (priests of military age serve with the colours), and all are often very poor.
Transcriber's Notes
Obvious typographical errors have been silently corrected and variations in accents and hyphenation standardised. Other variations in spelling and punctuation are as in the original.
The repetition of the title on the first page has been removed.
Chapter IX, [page 131]
The sentence "Then came a large dish of beans; we ate beans. We were sending out wireless messages by this, but no relief ship appeared on the horizon." appears to be missing a word after "this" (possibly time) but has been left as printed.