“Ten days.”

“Then the answer will be here in twenty days. No, thank you, we have no time to wait so long.”

“But you must wait three days, until I have sent for a man who can write.”

“No, we are off to-morrow.”

So far all had passed off well. Instead of encountering an armed force, we found the country open for twenty days longer. But after that things would be different; the Governor of Naktsang would not let me take another step farther southwards; I knew him in the year 1901 and found him inflexible. The least we could expect was that he would detain us till the answer of the Government was received. Like Dutreuil de Rhins and Grenard, I should have to wait one, perhaps even two, months.

Our chief, however, pursued a little private policy of his own, and said that the relations of the Devashung and India were now friendly, and therefore he would treat us as friends. He dared not sell us baggage animals or provide us with guides without the consent of the Governor, but he would gladly impart to us all the information we desired. He mentioned some names according with those given by Nain Sing, and showing how conscientiously the celebrated Pundit had performed his task. The conical height to the north of our camp he named Tugu-lhamo; the Gobrang is a ridge to the north-east of it, and a side valley is called Ragok. Nain Sing gives the names Dubu Lhamo, Gobrang, and Ragu. He reckons the distance to the Dagtse-tso, the salt lake by which I encamped in 1901 at the mouth of the Bogtsang-tsangpo, at nine days’ journey. It is easily explained how Nain Sing fell into an error here, and also represented the river as flowing into the Chargut-tso, for he was not there himself and trusted too much to the frequently unreliable information of the chiefs.

In the course of the evening the chief became still more friendly, and proposed to travel with us for three days under the pretence of keeping an eye on us. He would, however, keep some distance from us, and, like a night-owl, join us only when it had become quite dark. In the night he pitched his chieftain’s tent, green above and white below, beside ours.

We passed quickly eastwards along the Bogtsang-tsangpo in only five and a half short marches, partly close beside the river, partly along parallel valleys which skirt its southern bank. On December 7 we lost sight of it, but in the district Pati-bo it again emerged from a narrow transverse valley. Eastwards the fall is extremely slight, and the river winds in most capricious curves, so that the path touches the bank only at the southern bends. A quantity of hearthstones and fenced-in sheepfolds show that many nomads spend the summer on the Bogtsang-tsangpo. The volume of water is very insignificant, for the river is principally fed by sources which are called into existence only by the autumn rains, and fail in winter. Thick ice lies over it all, and is deeply hollowed by the constant fall of the river. The ranges on both sides run in an east and west direction, and frequently three such crests are seen at the same time towards the south. One is often astonished at the whim of the stream in turning sharply to cut through a rocky crest, whereas it would seem much easier to flow on along the open longitudinal valley. But, like most mountainous countries, Tibet presents many such puzzling problems, difficult of solution. At a place where comparatively warm rivulets flow in on our side there is a short, wide reach of the river where Robert caught fish, a very welcome variation in our monotonous diet.

In the night we had 54 degrees of frost, and on December 12 the thermometer sank to −24.7°. The caravan now consisted of 11 horses and 4 mules, besides the 18 yaks. The yaks are not accustomed to long day’s marches, so we proceeded very slowly eastwards. We could not hurry our marches, much as we should have liked to do so. There were several men sickly, and the medicine chest was in great demand. Muhamed Isa especially suffered from headache, and many a time as we passed by he was lying on his back on the ground. He was dosed with antipyrine and quinine, and I advised him to walk as little as possible.

The chief became more and more at home with us, and no longer observed his former caution. He sometimes called on nomads on the way, but his tent was always set up among ours. Every day he brought to me one or two nomads, who gave me information about the country and sold us milk and sheep. Several were from Ombo, a village and district on the north shore of the Dangra-yum-tso, where a couple of stone huts stand and barley is cultivated. The pasturage round the lake is said to be so poor that the inhabitants of its shores have to migrate northwards with their flocks in winter. Unfortunately they had not heard of a post messenger from Shigatse, but they were equally ignorant of any order directed against us.