In the night the thermometer fell to 15.4°, but we were at a height of 15,991 feet. The snowy mountains in front of us to the south-west became more distinct. The Chema river meandered with a slow fall, and we left it on the right before we came to our camp in Sheryak.

240. Lama in my Boat.
241. Loading the Boat with Boxes on crossing the Brahmaputra.

We ride on July 11 on to the south-west in a strong wind, passing already porous, melting snowdrifts. Solid rock is not to be seen, but all the detritus consists of granite and green schist. We follow a clearly marked nomad path, leading up to the small pass Tso-niti-kargang on the ridge which forms a watershed between the Chema-yundung and the Kubi-tsangpo. The large valley of the latter is below us to the south. The water of the Kubi-tsangpo is very muddy, but on the right bank is a perfectly clear moraine lake. From the south-east the affluent Lung-yung flows out of its deeply cut valley. The view is grand on all sides. From north-west to north-east extends a confused sea of mountains, the crests and ramifications of the Trans-Himalaya, intersected by the northern tributaries of the upper Tsangpo. To the south we have a panorama magnificent and overpowering in its fascinating wildness and whiteness, an irregular chain of huge peaks, sharp, black, and fissured, sometimes pointed like pyramids, sometimes broad and rounded, and behind them we see firn-fields from which the snow slides down to form glaciers among the dark rocks. Prominent in the south is the elevation Ngomo-dingding, and from its glaciers the Kubi-tsangpo derives a considerable part of its water. To the west-south-west lies the Dongdong, another mass with glaciers equally extensive, and to the right of it are heights called Chema-yundung-pu, from which the river of the same name takes its rise, and flows down circuitously to the confluence at Shamsang. To the south-east the position of the Nangsa-la is pointed out to me beyond the nearest mountains, where the river Gyang-chu, which we came across a few days before, has its source.

We go down among moraines, granite detritus, and boulders. Here three small clear moraine pools, called Tso-niti, lie at different heights. The ground becomes more level, and we pass a mani, a rivulet trickling among the rubbish, and a small pond, before we reach camp 200 in Lhayak, on the bank of the Kubi-tsangpo, where the pasturage is excellent and we find numerous traces of nomad camps. In several places we come across large sheets of fine thin birch bark, which have been detached by storms and carried by the wind over the mountains from the south.

Our three musketeers told us that all the nomads now sojourning in the Shamsang district would come up here in a few weeks to stay a month and a half, till the snow drove them away again. In winter the snow lies 5 feet deep, and many men and animals perish in the snowdrifts, when the herds go too high up the mountains and are surprised by early heavy falls of snow. The autumn before, I was told, 23 yaks were grazing up at the foot of Ngomo-dingding when it began to snow furiously. Several herdsmen hurried up to drive the animals down to lower ground, but the snow was heaped up in such large quantities that they had to turn back lest they should perish themselves. In the spring they went up, and found the skeletons and hides of the unfortunate animals. The Shamsang Gova had lately lost some horses in the same way. Even the wild asses cannot escape from the spring snow. They cannot run when the snow is deep, and after trying in vain to reach bare ground, they die of starvation and are frozen in the snowdrifts. Our three guides, who themselves pass the summer up here, assured me that the wild asses are frozen in an upright position, and often stand on all fours when the summer sun has thawed the snow. They had seen dead wild asses standing in herds as though they were alive.

The snow, which falls in winter on the source region of the Brahmaputra, melts in spring, and together with the river ice produces a flood of far larger volume, it is said, than the summer flood produced by rain. This is probably true of the uppermost course of the Tsangpo, but lower down the rain-flood is certainly the greater. In general, the variations in the water-level are more marked in the higher lands, and the further the water flows downstream the more the fluctuations tend to disappear.

“Is not our country hard and terrible to live in? Is not the Bombo Chimbo’s country (India) better?” asked my Tibetans.

“I cannot say that; in India there are tigers, snakes, poisonous insects, heat, fever, and plague to contend with, which are not met with up here in the fresh air.”

“Yes, but that is better than the continual wind, the sharp cold, and the fruitless waiting for rain. This year we have only had a couple of light showers, and we shall lose our herds if more rain does not come.”

“Well, the summer in Tibet is very pleasant when it rains, while in India it is suffocating; on the other hand, the winter in Tibet is severe and cruel, but comfortable in India.”