A large fish floated on the water, belly up; fish washed ashore are used by the people as medicine. The depths remain the same; the lake bed is very even. But at the thirteenth point we found 108 feet, and at the fourteenth 180 feet, which indicated a ridge in the lake bed or a cone of detritus from the foot of the northern mountains. At about an hour’s sail from the eastern shore we saw Rabsang and Adul coming up, and they waited for us at the rendezvous. They proposed we should pass the night in a stone cabin at the right side of the mouth of the Serolung valley, but I refused, for pilgrims and tramps are wont to harbour there. Six monks from the convent, old friends of ours, paid me a visit, and four happy, laughing women, black and dirty, came rushing like a whirlwind down the slopes with baskets of fuel on their backs. Puppy had followed Rabsang, and had found at a monastery on the way an elegant little cavalier with a red collar and bells. With a feeling of satisfaction at having completed this last line of soundings, I went to sleep on the sandy shore under the light of the everlasting stars.
Next day I rode with Rabsang 17 miles to the north, in order to measure the volumes of water in the Pachen and Pachung valleys. We arranged to meet the others on the northern shore, whither they were to row with the baggage. Were we long away they were to light a beacon fire on a hill for our guidance. We followed for a time the shore with its banks of mud, small projections, and lagoons, and then we rode through the Samo-tsangpo from the Tokchen valley, and passed on the left hand two small lakes in the midst of rich pasturage, where a number of kiangs grazed, glared at us, pricked up their ears, and ran away at a slow gallop; then we crossed the tasam, or the great trunk-road, and rode up the sharply sculptured Pachen valley, with a foaming river carrying 69.9 cubic feet of water. Then we rode westwards, up and down hills, and enjoyed a new view of the holy lake with Gurla Mandatta in the background. The Pachung river carried 83.3 cubic feet of water. When our work was done we rode south-westwards. Wild asses were on the meadows; they are nearly tame, for no one puts an end to life on the shores of the holy lake. Thirty mares stood on a mound guarded by a stallion; the sun was sinking, and perhaps this is how these animals prepare for the dangers of the night. Now and again a mare left the group and made a circuit about her sisters, but the stallion ran after her immediately and forced her to return to the others. This game was frequently repeated, and it seemed to me that the mares were making sport of the stallion.
We ride over swampy meadows and small sandhills; nothing can be seen of the lake; we should like to hear its waves roaring under the south-west breeze, but new hills always crop up in front of us. At last we catch sight of the smoke of the camp-fire. Adul had caught a kiang foal four months old, which was ill and kept always turning round. The mother came to look after it in the night, but gave it up for lost, and it died soon after.
August 20 was spent in surveying a map of a part of the northern shore which is very slightly curved, and in a sounding excursion on the lake out to a depth of 154 feet. While the surface water had a temperature 55.6° everywhere, with an air temperature about constant, the temperature at the bottom sank from 56.1° to 46° at the depth of 154 feet.
We gradually began to suffer want. The collops which Adul tried to pass off on me on the morning of the 21st were decidedly bad, and therefore landed in Puppy’s stomach. As Rabsang and I rode northwards to Pundi-gompa, the temperature was 56° and really too warm, so that a shower of rain was not unpleasant. Pundi lies on a rocky ledge in a ravine; its abbot is eighty years old, and has eight monks under him. One was a Chinaman from Pekin, who had lived forty years in the convent and had become a thorough Tibetan, though he had not forgotten his mother tongue. From there, too, there is a splendid view over the lake. As we were about to ride down to camp No. 222 on the shore, a messenger came from Robert with the news that the authorities in Parka had refused to provide us with transport animals or assist us in any way, for they had never heard that we were permitted to spend a whole month on the lake. He also said that our Ladakis were much frightened by all kinds of stories of robbers which were current in the neighbourhood, so that every one was anxious for my presence.
![]() | ![]() |
| 261. Boy on the Upper Tsangpo. | 262. The Young Prior of Langbo-nan. |
| Sketches by the Author. | |
The camp was quite close to the monastery Langbo-nan, at the mouth of the Gyuma-chu. After we had measured this river and ascertained that it discharged 73.8 cubic feet of water, we had tracked up all the waters pouring into Manasarowar on the surface, and we found that the whole volume was 1094.8 cubic feet in a second, or 94,590,000 cubic feet in twenty-four hours, which would make a cube measuring nearly 456 feet each way. But how much water flows to the lake by underground passages which we could not measure? Probably a volume considerably in excess of the surface water; for Manasarowar lies in a trough between huge mountains which are constantly feeding the subterranean springs. At any rate the surplus water, so far as it is not lost by evaporation, filtrates through subterranean passages to the Langak-tso, which lies lower.
On the 22nd we again rowed straight out from the bank into the lake till we reached a place where the depth was 135 feet, and then sailed back with a favourable wind to the starting-point. It was the last time that I sank my lead in the holy water, and I was quite convinced that I should never do it again, for I had now 138 soundings, evenly distributed over the lake and affording ample material for the construction of an isobathic map. It was comical to hear Shukkur Ali when I remarked to him that this was our last voyage on Tso-mavang. He held his hands before his face as if he were about to pray, and said solemnly that in spite of all dangers “we had had the good fortune to bring our work to a successful conclusion by the favour of Allah, the favour of the Sahib, the favour of the papa and the mamma of the Sahib, and the favour of all his relations.” I ventured to remark that he had forgotten the favour of the lake god, but he dismissed the suggestion with a wave of the hand, and said he had no more faith in the god.
Afterwards I rode with Rabsang up to the monastery Langbo-nan, while the others went on to Chiu-gompa. I shall omit here a description of this convent, where the most remarkable sight was the twelve-year-old abbot Tsering, an intelligent, frank, and lively boy, with sharp bright eyes, white teeth, a fresh, healthy complexion, and an attractive appearance (Illust. 262). He sat on a divan before a lacquered table in his library, called tsemchung, and showed a great interest in all my plans, glanced into my sketch-book, tried my field-glass, and asked me for a couple of pencils. During the hour I spent in his cell we became good friends, and when at length I bade him farewell we little thought that we should meet again only a year later.

