“What a very edifying conversation!” laughed Cecil. “But I saw you talking to Madame Petroffsky part of the time.”
“Only for a moment, and the merest politenesses, I assure you. I can’t bear emancipated women, they are all so dreadfully alike. Now don’t take up the cudgels for them, please, Miss Anstruther. I have no doubt that Anna Ivanovna is an excellent person, but she is not my ideal. Besides, we quarrelled the last time we had an argument, and I hear that she speaks of me now as ce lourdaud de médecin anglais. Could a self-respecting man be expected to put up with that?”
“But the other two are not like her,” said Cecil.
“No, indeed,” said Charlie. “Her worst enemy could not call Madame Denarien an emancipated woman. By the way, what a comment it is on Denarien’s modern culture and occidental tastes! He marries a girl brought up in a Syrian convent, whose teachers have been French nuns of medieval views. She can repeat a few Latin prayers, work embroidery, and make sweetmeats, and has pronounced ideas on the possibility of enhancing her beauty by dyeing her hair and using white and red paint liberally. But she is absolutely uneducated and can’t talk a bit. She can sit and smile sweetly, and that is all. A doll could do as much.”
“Yes, she is a very fair specimen of the beautiful uneducated Eastern woman whom you admired so much a short time ago,” said Cecil, wickedly. “But what can you find to say against Myrta Hagopidan?”
“Do you call each other by your Christian names already?” asked Charlie, in pretended alarm. “I hope I have not said anything much against her, Miss Anstruther. I had no idea that you were on such affectionate terms with our bride.”
“My favourite governess went from the South Central to be principal of the Poonah High School, where Myrta was educated,” said Cecil, “and she lives so close to the Palace that I am often able to go in and see her. You have no idea how delightful it is to have some one with whom one can talk shop again. One’s school-days are really the happiest time in one’s life, you know, at least to look back upon. And then she is so pretty and bright.”
“Yes,” said Charlie, “she is smart, which emancipated women are not, as a rule. But she is out of her element here. She comes to Baghdad fresh from her school, brimful of modern notions, and thinks she can lead society here. It won’t work. The English look askance at her as being ‘a kind of native, don’t you know?’ and the rest do not understand her. And really a woman whose happiness depends upon society and society papers can’t find Baghdad congenial.”
“But her happiness doesn’t depend on them,” said Cecil. “She has a great many interests, and she helps Mr Hagopidan with all his English correspondence.”
“Then I have misjudged her,” said Charlie. “See how much more clearly the feminine mind penetrates into character! I generalised hastily from the fact that Mrs Hagopidan plied me with second-hand Simla gossip and last season’s Belgravian personalities, which I detest.”