“First, then, O doctor lady, thy servant will reveal the chain of gold. My mistress’s son has looked upon the face of the Miss Sahib, thy lord’s sister, and his heart is hot with love of her. He has said to his mother, ‘Get her for me to wife, for I cannot sleep by night nor eat by day for thinking of her.’”

“I am astonished that the Hasrat Ali Begum should venture to send such a message to me,” said Georgia coldly, rising as she spoke, but the old woman caught at her dress.

“Nay, hear me out, O doctor lady. My mistress strove her utmost to dissuade her son, for truly it is not well for East to mate with West, nor Moslem with Christian, neither is it pleasant for her to think of a daughter-in-law who will desire to change everything in the zenana, and rule the whole house, because she is English. It is out of love for thee, O doctor lady, and for thy lord, who is just and fears no man, that my mistress speaks. For these were the words of Syad Bahram Khan, my mistress’s son: ‘Tell Nāth Sahib that if he will give me his sister, I desire no dowry with her, but only his friendship. Let him speak with my uncle to acknowledge me as his heir, and grant me the honours and dignities which by right belong to the Amir that is to be, and I will live in peace with them both, and strengthen them against all their enemies. Fath-ud-Din’s daughter shall go back to her father’s house, so that all men may see that I look no longer to Ethiopia for support, and that Nāth Sahib’s sister shall have no rival in the zenana. And moreover, have I not found favour in the sight of Barkaraf Sahib, whose eye is evil against Nāth Sahib? If Nāth Sahib will make friends with me, I will speak for him to the Kumpsioner Sahib, so that he shall look favourably upon him also, and the border will be at peace, and Nāth Sahib’s praise in all men’s mouths.’”

“Surely you must see for yourself that the idea is absurd?” said Georgia, trying to speak gently. “I can’t be too thankful that Bahram Khan did not send a message direct to my husband. His wrath would have been——”

“That was Jehanara’s advice, O doctor lady. She bade his Highness gather his followers and ride boldly with them to demand the Miss Sahib from thy lord. But my mistress, knowing that Nāth Sahib’s hand is always ready, feared for her son, and spoke prudently to him: ‘Nay, my son, do not so, or Nāth Sahib will think thee ignorant of the customs of thine own people, and intending an insult to his house. Rather let thy mother speak for thee, that all things may be done according to custom, and the maiden’s relations not angered.’”

“And what about my poor little Zeynab?” asked Georgia. “What does she think of all these negotiations?”

“She is a fool,” returned the old woman shortly. “When the Miss Sahib came into the zenana the other day, she was angry and reviled her, and the Miss Sahib was angry also, and bade Jehanara tell her that she would not so much as touch her lord with the staff of a lance. Now at this the foolish girl was comforted, but her jealousy was only laid to rest for a moment, and because her lord would not suffer her to come near him, and drove her away with bitter mockings, she taunted him in her rage with the Miss Sahib’s words, so that he fell into a terrible fury, and beat her, and tore off her jewels, hoping that she would return of her own will to her father’s house.”

“Brute!” murmured Georgia, with white lips. “But why didn’t he divorce the poor child?”

“He would have done so, O doctor lady, had not Jehanara reminded him that if Nāth Sahib rejected his proffer of friendship, it would not be prudent for him to make himself enemies in Ethiopia. She desires to see thy lord humbled, O doctor lady, and she knows that the Vizier Fath-ud-Din hates him also. But the Lady Zeynab offered no resistance to her lord’s treatment of her, dreading only lest he should send her from him.”

“Upon my word!” cried Georgia. “I wish Bahram Khan had made his request to my husband in person. He would have deserved whatever he got.”