“Turkies, carps, hoppes, piccarell, and beere,
Came into England all in one yeare.”

The turkey is again mentioned by Shakespeare in “Twelfth Night” (ii. 5), where Fabian says of Malvolio: “Contemplation makes a rare turkey-cock of him: how he jets under his advanced plumes!”

Vulture. In several passages Shakespeare has most forcibly introduced this bird to deepen the beauty of some of his exquisite passages. Thus, in “King Lear” (ii. 4), when he is complaining of the unkindness of a daughter, he bitterly exclaims:

“O Regan, she hath tied
Sharp-tooth’d unkindness, like a vulture, here.”

What, too, can be more graphic than the expression of Tamora in “Titus Andronicus” (v. 2):

“I am Revenge, sent from the infernal kingdom,
To ease the gnawing vulture of thy mind.”

Equally forcible, too, are Pistol’s words in “The Merry Wives of Windsor” (i. 3): “Let vultures gripe thy guts.”

Johnson considers that “the vulture of sedition” in “2 Henry VI.” (iv. 3) is in allusion to the tale of Prometheus, but of this there is a decided uncertainty.

Wagtail. In “King Lear” (ii. 2), Kent says, “Spare my grey beard, you wagtail?” the word being used in an opprobrious sense, to signify an officious person.

Woodcock. In several passages this bird is used to denote a fool or silly person; as in “Taming of the Shrew” (i. 2): “O this woodcock! what an ass it is!” And again, in “Much Ado About Nothing” (v. 1), where Claudio, alluding to the plot against Benedick, says: “Shall I not find a woodcock too?” In “Love’s Labour’s Lost” (iv. 3) Biron says: