We may also compare the passage in “Winter’s Tale” (ii. 2), where Paulina declares:

“If I prove honey-mouth’d, let my tongue blister,
And never to my red-look’d anger be
The trumpet any more.”[595]

Bone-ache. This was a nickname, in bygone years, for the Lues venerea, an allusion to which we find in “Troilus and Cressida” (ii. 3), where Thersites speaks of “the bone-ache” as “the curse dependent on those that war for a placket.” Another name for this disease was the “brenning or burning,” a notice of which we find in “King Lear” (iv. 6).

Bruise. A favorite remedy in days past for bruises was parmaceti, a corruption of spermaceti, in allusion to which Hotspur, in “1 Henry IV.” (i. 3), speaks of it as “the sovereign’st thing on earth for an inward bruise.” So, too, in Sir T. Overbury’s “Characters,” 1616 [“An Ordinarie Fencer”]: “His wounds are seldom skin-deepe; for an inward bruise, lambstones and sweetbreads are his only spermaceti.” A well-known plant called the “Shepherd’s Purse” has been popularly nicknamed the “Poor Man’s Parmacetti,” being a joke on the Latin word bursa, a purse, which, to a poor man, is always the best remedy for his bruises.[596] In “Romeo and Juliet” (i. 2), a plantain-leaf is pronounced to be an excellent cure “for your broken shin.” Plantain-water was a remedy in common use with the old surgeons.[597]

Bubukle. According to Johnson, this denoted “a red pimple.” Nares says it is “a corrupt word for a carbuncle, or something like;” and Mr. Halliwell-Phillipps, in his “Dictionary of Archaic and Provincial Words,” defines it as a botch or imposthume. It occurs in “Henry V.” (iii. 6), where Fluellen describes Bardolph’s face as “all bubukles.”

Burn. The notion of one heat driving out another gave rise to the old-fashioned custom of placing a burned part near the fire to drive out the fire—a practice, says Dr. Bucknill,[598] certainly not without benefit, acting on the same principle as the application of turpentine and other stimulants to recent burns. This was one of the many instances of the ancient homœopathic doctrine, that what hurts will also cure.[599] Thus, in “King John” (iii. 1), Pandulph speaks of it:

“And falsehood falsehood cures; as fire cools fire
Within the scorched veins of one new burn’d.”

Again, in the “Two Gentlemen of Verona” (ii. 4), Proteus tells how:

“Even as one heat another heat expels,
Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
Is by a newer object quite forgotten.”

We may also compare the words of Mowbray in “Richard II.” (i. 1), where a similar idea is contained: