In “1 Henry IV.” (ii. 4), Francis says: “Let me see—about Michaelmas next I shall be.”

St. Etheldreda, or Audry, commemorated in the Romish Calendar on the 23d of June, but in the English Calendar on the 17th of October, was daughter of Annas, King of the East Angles. She founded the convent and church of Ely, on the spot where the cathedral was subsequently erected. Formerly, at Ely, a fair was annually held, called in her memory St. Audry’s Fair, at which much cheap lace was sold to the poorer classes, which at first went by the name of St. Audry’s lace, but in time was corrupted into “tawdry lace.” Shakespeare makes an allusion to this lace in the “Winter’s Tale” (iv. 4), where Mopsa says: “Come, you promised me a tawdry lace, and a pair of sweet gloves;” although in his time the expression rather meant a rustic necklace.[687] An old English historian makes St. Audry die of a swelling in her throat, which she considered as a particular judgment for having been in her youth addicted to wearing fine necklaces.[688]

St. Crispin’s Day (October 25) has for centuries been a red-letter day in the calendar of the shoemakers, being the festival of their patron saint. According to tradition, the brothers Crispin and Crispinian, natives of Rome, having become converted to Christianity, travelled to Soissons, in France, in order to preach the gospel. Being desirous, however, of rendering themselves independent, they earned their daily bread by making shoes, with which, it is said, they furnished the poor, at an extremely low price. When the governor of the town discovered that they maintained the Christian faith, and also tried to make proselytes of the inhabitants, he ordered them to be beheaded. From this time the shoemakers have chosen them for their tutelary saints. Shakespeare has perpetuated the memory of this festival by the speech which he has given to Henry V. (iv. 3), before the battle of Agincourt:

“This day is call’d the feast of Crispian:
He that outlives this day, and comes safe home,
Will stand a tip-toe when this day is nam’d,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbours,
And say, ‘To-morrow is Saint Crispian.’”

St. Dennis has been adopted as the patron saint of France (October 9), in the same manner as the English have chosen St. George. The guardianship of the two countries is thus expressed in the chorus to the old ballad:

“St. George he was for England,
St. Denis was for France,
Singing, Honi soit qui mal y pense.”

King Henry (“Henry V.,” v. 2) says to Princess Katherine: “Shall not thou and I, between Saint Dennis and Saint George, compound a boy, half French, half English,” etc. In “1 Henry VI.” (iii. 2), Charles says:

“Saint Dennis bless this happy stratagem,
And once again we’ll sleep secure in Rouen.”

Hallowmas (November 1) is one of the names for the feast of All-hallows, that is, All-Saints. Shakespeare alludes to a custom relative to this day, some traces of which are still to be found in Staffordshire, Cheshire, and other counties. The poor people go from parish to parish a-souling, as they term it, that is, begging, in a certain lamentable tone, for soul-cakes, at the same time singing a song which they call the souler’s song. This practice is, no doubt, a remnant of the Popish ceremony of praying for departed souls, especially those of friends, on the ensuing day, November 2, the feast of All-Souls.[689] The following is a specimen of the doggerel sung on these occasions:

“Soul! soul! for a soul-cake;
Pray, good mistress, for a soul-cake.
One for Peter, and two for Paul,
Three for them who made us all.