“Indeed, I bid the base for Proteus.”[771]
The success of this pastime depended upon the agility of the candidates, and their skill in running. Early in the reign of Edward III. it is spoken of as a childish amusement, and was prohibited to be played in the avenues of the palace at Westminster during the session of Parliament, because of the interruption it occasioned to the members and others in passing to and fro as their business required. It was also played by men, and especially in Cheshire and other adjoining counties, where it seems to have been in high repute among all classes. Strutt thus describes the game:[772] “The performance of this pastime requires two parties of equal number, each of them having a base or home to themselves, at the distance of about twenty or thirty yards. The players then on either side, taking hold of hands, extend themselves in length, and opposite to each other, as far as they conveniently can, always remembering that one of them must touch the base. When any one of them quits the hand of his fellow and runs into the field, which is called giving the chase, he is immediately followed by one of his opponents. He is again followed by a second from the former side, and he by a second opponent, and so on alternately until as many are out as choose to run, every one pursuing the man he first followed, and no other; and if he overtake him near enough to touch him, his party claims one towards their game, and both return home. They then run forth again and again in like manner until the number is completed that decides the victory. This number is optional, and rarely exceeds twenty.”
The phrase to “bid the base,” means to run fast, challenging another to pursue. It occurs again in “Venus and Adonis:”
“To bid the wind a base he now prepares.”
In Spenser’s “Fairy Queen” (bk. v. canto 8), we read:
“So ran they all as they had been at base,
They being chased that did others chase.”
Bat-fowling. This sport, which is noticed in “The Tempest” (ii. 1) by Sebastian, was common in days gone by. It is minutely described in Markham’s “Hunger’s Prevention” (1600), which is quoted by Dyce.[773] The term “bat-fowling,” however, had another signification, says Mr. Harting,[774] in Shakespeare’s day, and it may have been in this secondary sense that it is used in “The Tempest,” being a slang word for a particular mode of cheating. Bat-fowling was practised about dusk, when the rogue pretended to have dropped a ring or a jewel at the door of some well-furnished shop, and, going in, asked the apprentice of the house to light his candle to look for it. After some peering about the bat-fowler would drop the candle as if by accident. “Now, I pray you, good young man,” he would say, “do so much as light the candle again.” While the boy was away the rogue plundered the shop, and having stolen everything he could find stole himself away.
Billiards. Shakespeare is guilty of an anachronism in “Antony and Cleopatra” (ii. 5), where he makes Cleopatra say: “Let’s to billiards”—the game being unknown to the ancients. The modern manner of playing at billiards differs from that formerly in use. At the commencement of the last century,[775] the billiard-table was square, having only three pockets for the balls to run in, situated on one of the sides—that is, at each corner, and the third between them. About the middle of the table a small arch of iron was placed, and at a little distance from it an upright cone called a king. At certain periods of the game it was necessary for the balls to be driven through the one and round the other, without knocking either of them down, which was not easily effected, because they were not fastened to the table.
Bone-ace. This old game, popularly called “One-and-Thirty,” is alluded to by Grumio in “Taming of the Shrew” (i. 2): “Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, for aught I see, two-and-thirty—a pip out.”[776] It was very like the French game of “Vingt-un,” only a longer reckoning. Strutt[777] says that “perhaps Bone-ace is the same as the game called Ace of Hearts, prohibited with all lotteries by cards and dice, An. 12 Geor. II., Cap. 38, sect. 2.” It is mentioned in Massinger’s “Fatal Dowry” (ii. 2): “You think, because you served my lady’s mother, [you] are thirty-two years old, which is a pip out, you know.”
The phrase “to be two-and-thirty,” a pip out, was an old cant term applied to a person who was intoxicated.