Press. Several allusions occur to this species of torture, applied to contumacious felons. It was also, says Malone, “formerly inflicted on those persons who, being indicted, refused to plead. In consequence of their silence, they were pressed to death by a heavy weight laid upon the stomach.” In “Much Ado About Nothing” (iii. 1), Hero says of Beatrice:
“she would laugh me
Out of myself, press me to death with wit.”
In “Richard II.” (iii. 4) the Queen exclaims:
“O, I am press’d to death, through want of speaking!”
And in “Measure for Measure” (v. 1), Lucio tells the Duke that, “Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging.”
In the “Perfect Account of the Daily Intelligence” (April 16th, 1651), we find it recorded: “Mond., April 14th. This Session, at the Old Bailey, were four men pressed to death that were all in one robbery, and, out of obstinacy and contempt of the Court, stood mute, and refused to plead.” This punishment was not abolished until by statute 12 George III. c. 20.
Rack. According to Mr. Blackstone, this “was utterly unknown to the law of England; though once, when the Dukes of Exeter and Suffolk, and other ministers of Henry VI., had laid a design to introduce the civil law into this kingdom as a rule of government, for the beginning thereof they erected a rack of torture, which was called, in derision, the Duke of Exeter’s daughter; and still remains in the Tower of London, where it was occasionally used as an engine of state, not of law, more than once in the reign of Queen Elizabeth. But when, upon the assassination of Villiers, Duke of Buckingham, it was proposed, in the Privy Council, to put the assassin to the rack, in order to discover his accomplices, the judges (being consulted) declared unanimously, to their own honor and the honor of the English law, that no such proceeding was allowable by the law of England.” Mr. Hallam observes that, though the English law never recognized the use of torture, yet there were many instances of its employment in the reign of Elizabeth and James; and, among others, in the case of the Gunpowder Plot. He further adds, in the latter part of the reign of Elizabeth “the rack seldom stood idle in the Tower.” Of the many allusions to this torture may be mentioned Sebastian’s word in “Twelfth Night” (v. 1):
“Antonio! O my dear Antonio!
How have the hours rack’d and tortured me,
Since I have lost thee.”
In “Measure for Measure” (v. 1), Escalus orders the “unreverend and unhallow’d friar” (the Duke disguised) to be taken to the rack:
“Take him hence; to the rack with him!—We’ll touse you
Joint by joint.”